台湾《旺报》19日刊登投稿文章说,大陆各地的特色方言给人留下深刻印象,也是值得台湾学习的地方。
文章摘编如下:
在大陆几年跑了许多地方,印象深刻的不是当地景点、美食,反而是浓厚表达出各地文化特色的方言。
坐公交车在西安游转,最常听到车掌小姐讲:“伞块”(三块钱),而当地人也教了我一句最实用的西安话:“饿额了”(我饿了)。西安人很自豪西安话是唐朝的官方语言,并影响了大中华地区每一个语系。
虽然北京话被视为是最正统的普通话,但哈尔滨人也颇自豪自己普通话讲得很标准,我喜欢听着他们讲话时一字一句皆字正腔圆且清楚分明,卷舌音也不会太浓厚。之前有认识哈尔滨的朋友,总听他叫我:“姐”,我跟他说我还很年轻、不需要叫我姐,后来才知道“姐”在北方为有礼貌的称谓。而认识的几位哈尔滨人,喜欢考我一句东北方言:“波了盖儿卡突噜皮儿”,后来才得知这是他们常常考外地人的一句话。
而天津人总喜欢把每个音讲的很重,十分可爱,他们总爱讲:“Ber棒”(非常棒),及“那个嘛”、“为嘛呢”等嘛来嘛去(什么的意思);而天津话除了卷舌、腔调重外其实听得满清楚的,但是碰到腔调很重的天津人时我总会笑着请他们讲慢一点,再模仿复述一遍,逗得彼此哈哈大笑。
[ 责任编辑:张晓静 ]