推荐标签:两会领导人商谈 | 经贸文化论坛 | 直击海峡论坛 | 建党91周年
您的位置:中国台湾网  >   新闻中心  >   两岸  >   正文

两岸合编词典幕后:协商,彼此避免让对方为难

2012年04月06日 10:29 来源:人民日报 字号:       转发 打印

  将于今年6月出版发行的《两岸常用词典》样书。图片来源:人民日报

  两岸专家正在认真探讨科技语词差异,审定机械名词。图片来源:人民日报

  两岸合作编纂中华语文工具书大陆编委会与台湾中华文化总会,日前分别在北京、台北宣布,经数百位两岸专家学者700多个日夜的奋斗拼搏,第一本小型词典《两岸常用词典》已付梓,两本科技词语词典也取得阶段性成果……实际上,在消除海峡两岸词语差异的路上,有识人士已经走了将近20年。

  1.

  误会,“程式规划”非“城市规划”

  1994年1月,时任中国科学院院长周光召收到了一封来自台湾的信。新竹清华大学教授徐统在信中写道:1993年11月在台北举行的两岸电子显微镜研讨会上,两岸专家是用台湾“国语”、大陆普通话和英语交替使用的。因为两岸在汉语名词上有差异,不得不借助英语来判断。

:
    关于我们 | 本网动态 | 转载申请 | 投稿邮箱 | 联系我们 | 版权申明 | 法律顾问
    京ICP证130248号 京公网安备110102003391
    网络传播视听节目许可证0107219号
    中国台湾网版权所有