开幕式,中国融入世界
有人问上海世博会开幕式为什么不用民族舞,而是选择了155个芭蕾舞演员演绎《长江之歌》,开幕式室内仪式文艺表演总导演滕俊杰说:“这恰恰是我们要表达的,中国已和世界融为一体,已经可以吸收世界上最好的东西,并且能举一反三后变为自己的特色,这是一种开放的形象,一种国际化的符号?”
细心的观众或许会留意到在上海世博会英文版主题歌《Better City,Better Life》中,有一句反复出现的“阿拉?侬”,这句上海话版的“我和你”出现在英文主题歌中的创意来自中西方创作团队偶然间迸发的火花?
2010年1月,滕俊杰到美国洛杉矶拜访主题歌的创作者?25年前因创作《We Are The World》(天下一家)而名声大噪的昆西·琼斯,在试听时,歌曲中反复出现的一句欢快的语气词引起了滕俊杰的注意?“上海话里,‘阿拉’是我的意思,‘侬’是你的意思,如果对内容没有影响,能否用‘阿拉’?‘侬’?”滕俊杰和昆西·琼斯商量?昆西听到这个创意之后连声说好,马上与词作者席伊达·盖瑞特商量修改?阿拉?侬"就这样融入了《Better City,Better Life》?有人说这或许是中国方言第一次与英文歌曲“融合”?
“融合”几乎是上海世博会开幕式上最突出的主题?滕俊杰说开幕式场内表演的“跨文化追求是第一位的”,场外表演总导演更是直接来自国外,曾担任悉尼奥运会开闭幕式艺术总监的澳大利亚人大卫·阿特金斯带着悉尼奥运会?多哈亚运会以及温哥华冬奥会开闭幕式的主创团队DAE,在4月30日晚上的黄浦江畔为全世界的观众奉献出"一场最大规模的多媒体表演"?
在室内节目的选择上,滕俊杰的标准就是要有“中外交融的特征”?
在室内文艺表演第二个章节《江河情缘》中,作为主角登场的是多瑙河和长江,室内导演团队选择《蓝色多瑙河》和《长江之歌》来演绎交流?开放的主题?"这是两条伟大的河流,水把两者连接在一起,水也把世界结合在一起?我们坚定不移地用'水'做文章,因为它是生命之母,是交流?开放的象征,它是浪漫的?"滕俊杰说?
在第三个章节《世界共襄》中,五个节目分别来自五大洲,甚至在表演者的选择上都考虑到上海世博会的承上启下,"比如谷村新司,他是上届日本爱知世博会主题歌的词曲作者和演唱者,而安德烈·波切利来自意大利——下一届世博会的东道主,这也体现了一种衔接?"滕俊杰解释道?
在黄浦江边盛大的焰火晚会中,有上百种的中国元素在其中交替出现?比如迎客松?喜鹊?牡丹?龙?鱼等,也有代表吉祥如意的中国汉字"福"?红地毯?红灯笼?红绸等?场外总导演大卫介绍说,DAE团队与中方建立了非常紧密?有效的合作关系?"上海方面帮助我们更好地聚焦了表现主题?他们为我们解读一些中国元素的视觉符号,使之在恰当的时间和场景中,得以正确表达,并赋予其准确的象征意义?"
在中方团队的建议下,焰火晚会的音乐突出了中西合璧和欢庆的主题,有《茉莉花》?《梁祝》,也有《今夜无人入眠》?《欢乐颂》?最终呈现在观众面前的演出,是中外导演团队之间思想火花碰撞的结晶?
"珠联璧合的中外团队,为我们呈现了一种和谐的创作模式?"世博局副局长胡劲军坦言,"合作的背后,是中国人正以更加开放的姿态融入世界?"
[责任编辑:孙金诚]