“错字门”透出故宫安保疏漏的责任心

时间:2011-05-16 15:13   来源:红网

  故宫博物院失窃案引发全国关注,目前失窃展品已找回6件。故宫博物院5月13日向北京市公安局赠送锦旗表示感谢,其中一面锦旗上写有“撼祖国强盛,卫京都泰安”。其中的“撼”字用的是“撼动”的“撼”,在《现代汉语词典》中意为摇撼、震撼,而锦旗中表达的含义应为捍卫,因此用字不当,应为错别字。故宫相关负责人13日晚表示,“撼”字没错,显得厚重。(5月14日《北京日报》)
  
  到底是对还是错,谁说了都不算,还是要以权威的字典为准。查遍现有的字典,也没有哪个字典上说“撼”与“捍”是同一个意思,也没有说“撼”比“捍”更“显得厚重”。错了就是错,老老实实地承认错误还可以获得公众的谅解,如果非得学习煮熟的鸭子,落得个“嘴硬”,这就不是写错一个字的问题,而是对待错误的态度问题了。这样的态度,很难获得谅解。
  
  无独有偶,前不久,双汇“瘦肉精”事件发生后,双汇集团召开了一次“万人大会”,双汇董事长万隆向公众鞠躬道歉,在其身后的背景板上,“双汇”两字的拼音就出现了明显的错误。
  
  两起事件,一起涉及故宫藏品的安全,一起涉及食品的安全,故宫的安保号称是“京城第一保卫处”,双汇则号称有“十八道检验”,两者最终却都出现了不该出现的问题。原因当然是多方面的,但是,或许,我们可以从这两个文字上的错误中看出端倪。
  
  无论是故宫送锦旗,还是双汇开“万人大会”,两者在行动之前都应该能够预料到自己的举动会获得公众极大的关注,所以,每一个环节都应该做到精益求精,不敢有丝毫疏漏。在这种情况下仍然出现这样的低级错误,只能说明一些把关者,从业务水平到责任心,都存在非常严重的问题。
  
  “勿以恶小而为之,勿以善小而不为”、“防微杜渐”、“以小见大”,这些都是说滥了的道理,可惜的是,从故宫有关负责人的反应来看,故宫仍然没有从失窃事件中接受教训,至少缺少对待错误的正确态度。
  
  有人或许会说,“人非圣贤,孰能无过”,纠缠于人家的一个错字或一个拼音,太不厚道。可是,这不是一个错字和一个拼音的问题,而是一个责任心的问题。无论是故宫安保还是食品安全,都是要求有强烈责任心的细致活。(张楠之)

编辑:张洁

相关新闻

图片