英国《卫报》2009年3月17日文章:中国将《资本论》搬上舞台 记者:塔尼亚?布兰尼甘(Tania Branigan )
你读过这部书,参加过有关的研讨会,也考虑过剩余价值的积累,现在,你可以看到关于这部书的音乐剧。
中国的制作人正试图把《资本论》从严肃的政治经济学论述改编成流行舞台剧,配上通俗易记的旋律和美妙的舞台表演。
无论卡尔·马克思是否同意他的名著变成中国新中产阶级的娱乐方式,导演何念已承诺,将融合百老汇音乐剧和拉斯维加斯演出的元素,制作出一场有趣又富于教育意义的演出,并配以现场乐队和歌舞。
“我们选取的具体表现方式并不重要,但是马克思的理论不能被歪曲,”他在接受《文汇报》的访谈时坚定地表示。
上海复旦大学的经济学教授张军正在为剧本把关,确保其知识内容的准确性。
张导演说,这出定于明年开演的戏将会把场景放在一个公司里,记录工人的进步。在前半部分,他们意识到老板在剥削自己,开始理解剩余价值的理论。但是他们并没有像马克思在《共产党宣言》里鼓励的那样“联合起来”,一些人继续像往常一样工作,一些人采取了反抗,还有一些人则进行集体协商。
上海话剧艺术中心总经理杨绍林说,过去很难想像把《资本论》排演成有“主要人物,主要戏剧事件,深刻教育意义”的演出,但随着中国舞台百花齐放,现在也能够做到了。
既便如此,制作人还是面临着严峻的挑战。确实,与马克思19世纪的社会批评同时代的狄更斯和雨果的作品就被改编成两出非常成功的歌舞剧——《雾都孤儿》和《悲惨世界》。但是和后两者的小说不同,《资本论》从来不因生动的人物性格或引人入胜的情节而出名。(编译:朱颖)
点击更多新闻进入新闻中心 台湾新闻 两岸新闻