原题:美国共和党候总统选人罗姆尼可能因“失言”而“失势”
罗姆尼第二场电视辩论又讲错话出丑
美国共和党候选人罗姆尼在16日的第二场电视辩论上再次失言,一句带有歧义的“满载女性的活页夹”(binders full of women)惹来广大网民狂轰滥炸,批评凶轻视女性,可能因此流失大量女性选票。奥巴马在第一场辩论惨败后,在摇摆州份女性票的优势被大幅削弱,民主党趁罗姆尼出丑乘势全力嘲讽对手,希望抢回票源。这使美国总统大选再添新看点。
在第二场辩论中,一名女子现场向候选人提问女性工资平等的问题,罗姆尼以早年担任麻省州长时招聘女团队成员的经历回应,不料弄巧反拙。他说:“我去找过好几个女性组织,问能否帮我们找些帮手,这些组织就给了我一整叠‘载满女性(资料)的活页夹’”。罗姆尼本意是指得到一大堆女性的求职档案,但由于英文原文带有“载满女性的活页夹”的歧义,招来网民诘难和对手奥巴马的讥笑,斥其不尊重女性,将女性“物品化”,可以像活页夹的纸张般“招之则来,挥之则去”。
有网民在社交网站开设“载满女性活页夹”专页,1天内即吸引逾33万个“顶”,还有网民开博客,汇集网民利用罗姆尼的“失言名句”绘图、造句,包括一幅国务卿希拉里的相片,附上设计对白“没有人将我放在活页夹,我为总统工作”,暗示奥巴马比罗姆尼更有能力找到适合的女性工作。
[ 责任编辑:张晓静 ]