台湾《中国时报》7日刊文关注大陆领导人身旁翻译,称这些翻译不仅外文基本功要好,对领导人常用的古诗词更要能充分掌握。
报道注意到,最近亮相的翻译孙宁。报道称,孙宁是北京外国语大学英语口译专业毕业,十二岁考进南京外国语学校,中学结束后,被以优异成绩获保送北京外大。
据称,孙宁在中学期间就拿遍各种英文奖项,十七岁还没毕业就被外交部门相中,毕业后直接保送,因此大陆媒体也形容他是个“英语牛人”。
浏览更多台湾新闻
[ 责任编辑:朱炼 ]
捕蛇人捕获4.5米巨蟒
美母亲产后不舍胎盘
男孩要么奔跑要么死
男子欲断健康右腿
朱邀洪秀柱接副主席?
朱立伦遭"独派"下战帖
被换了洪秀柱委屈吗?
王金平涉司法关说案
强台风“苏力”袭台
"白狼"返台遭捕引关注