新华网北京2月14日电 民进党当局教育事务主管部门最近主导通过岛内中小学“九年一贯课程纲要修订”中的“国语文”等领域课纲草案。根据草案,将来台湾中小学课纲中将把“中国文字”改称“汉字”,“国语文”“中文”改称“华语文”,“乡土语言”改称“本土语言”。对于这一“去中国化”伎俩,岛内专家、教育工作者及媒体纷纷提出批评。
综合台湾媒体报道,这项“课程纲要修订”目前已通过了国语文、英语、“原住民语”、综合、健体等5个领域的修订草案,预计今年可完成全部18个领域的修订,新的课程纲要最快将在2010年正式实施。据了解,课程纲要主要是给编订教科书的人看的,因此未来由书商编出来的台湾中小学课本很可能会与课纲采取一致的用词。
对于当局这一“去中国化”动作,岛内专家学者、教师、家长代表和媒体舆论大加挞伐,认为这么重大的修改应该公开并让社会广泛讨论,否则只会引发教学混乱;同时更强烈指责当局在台湾地区领导人选举临近时耍这种小动作,意在操弄选举。
曾任台当局教育事务主管部门“国语会”负责人的李鍌认为,当局非要把“国语文”改为“华语文”的做法是意识形态作怪,主要原因是当局认为“国语文”是指北京音系的语言与文字,所以想要丢弃这个概念。
台湾《联合晚报》就此刊文指出,语文的称谓主客有别,当台湾人不再说“我会说标准的国语”,而改口自夸“我会说流利的华语”时,岂不隐隐然以外国人自居了?文章强调,台湾当局故意跟中国文化作切割,会产生慢火细炖的“煮青蛙效应”,使台湾下一代对中国文化的认同在不知不觉间消逝。
对于将“中国文字”改称“汉字”,台师大教授简明勇说:“中文绝不等于汉字,那不然中文系都改成汉字系好了。”台湾“家长团体联盟”理事长谢国清则认为,闽南语等地方语言也同样使用汉字,用“汉字”来替代“中国文字”的概念并不妥当。谢国清感叹,当局一连串“去中国化”动作,已让家长从不耐烦变成厌恶,教育事务主管部门应减少社会对立,不能反而激化它。
著名诗人、“抢救国文联盟”发起人余光中则表示,语文要如何演变,应顺其自然。当局的“去中国化”手段终将徒劳无功,无法战胜中华文化传承,因为只有“文化传统才是永久的”。