十个问题带你看懂神作《鸟人》

时间:2015-03-04 09:52   来源:新京报

  本届奥斯卡将最佳影片颁给了《鸟人》,这部片子由亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里多导演,他与尼古拉斯·迦科波恩联合编剧,迈克尔·基顿、爱德华·诺顿等主演。不少中外观众反馈片子“看不懂”“不好看”,故事和影像都比较灰暗,就该片的技术处理和艺术意味也是众说纷纭。为此,新京报与北京电影学院好莱坞类型电影研究专家郝建,进行了一次评论访谈,现将摘要刊发。尽管本文姗姗来迟,但会是目前所见的关于《鸟人》评论中最新鲜最深入的一篇。新京报记者 郑淇

  1

  新京报:年初的金球奖评选中,《鸟人》获音乐喜剧类男主角、最佳编剧奖,很多人觉得这部片子色调灰暗,为什么归于喜剧?

  郝建:喜剧无模式,统一在笑声和幽默。它不是像《宿醉》《疯狂的石头》那样的动作喜剧,它的喜剧效果偏冷,偏黑色。我第一次看也没觉得是喜剧,但是越看越好笑。

  它许多地方都是照着喜剧来的:制片人骗男主角瑞根说马丁·斯科塞斯来,躲在门口的女演员问他是否真话,他回答:是啊,还有新上任的教皇也来。更有趣的是,首演后,还真就看到马丁·斯科塞斯来了。还有的喜剧效果是由演员的自我调侃,跟演员的真实形象自我相关造成的。请来个大腕明星爱德华·诺顿当配角,这家伙简直是一堆麻烦。他极其难伺候,乱骂人,还讲究个极度真实的超级现实主义,演喝酒,就得喝真酒;演上床,他就能忽然有感,要跟女演员在床单下面真的滚床单!还有一些英语文字游戏,也造幽默。这里的喜剧效果还在于,爱德华·诺顿在电影圈真是那个德行,直接就是演他自己,他就是戏霸,动不动要改台词,指挥导演。这让我想起一些中国的戏霸,我就听说过某位大牌男演员曾经把一页纸台词整个撕掉,说不需要。听着瑞根和那个百老汇剧评家的对话简直忍俊不禁,双方的那些个你来我往简直是恶毒话的华彩乐段。还有瑞根衣服被夹住,光身子穿过时代广场那段,绝对是剧作上的神来之笔,它不仅好笑,还带出了后面的戏。

编辑:张洁

相关新闻

图片