日本前首相村山富市14日晚对安倍谈话做出评价。他说:“谈话看起来像一篇注重措辞、费了很大力气写出的文章,但给人留下模糊焦点、完全不明白的强烈印象。”村山还表示,把100多年前西欧各国进行殖民扩张一事写入谈话内容,是将“殖民统治”“侵略”的含义普遍化、矮小化。安倍不过是把想要说的话包上糯米纸,进行模糊稀释而已。“(安倍谈话)与‘村山谈话’有着很大的不同,给人的印象是没有继承‘村山谈话’”。
时事通讯社称,日本各在野党纷纷发言称谈话并未体现安倍的“真心实意”。 日本民主党党首冈田克说,“此次首相谈话所体现的历史观与至今为止政治家安倍晋三的历史观明显大相径庭”,“提及‘侵略’和‘衷心道歉’等字眼的时候也不过是用引用的形式说出的,并未传达出安倍自身是怎么想的。”
一名不便透露姓名的日本学者14日对《环球时报》记者说,安倍谈话的内容和预想差不多,考虑到和邻国的关系,加入了道歉的语言。不过谈话中许多地方都散发着“安倍的颜色”,“想必中国方面对此也持怀疑态度吧?”
李薇对《环球时报》说,安倍此次谈话,对于中日、韩日关系没有造成太大的障碍,但也谈不上有多大促进作用,因为他在历史问题上,并没有前进,只是继承,而且表述还很暧昧,因此安倍的讲话“不够劲”。对于中国和韩国来说,更重要的是要看安倍接下来的具体行动。(蓝雅歌 李珍 李大明 青木 环球时报记者 杨沙沙 邢晓婧 魏辉 柳玉鹏)