昨日,谷歌和金山宣布达成战略合作,正式推出双方联合品牌免费的《谷歌金山词霸合作版》,并集双方共同之力深入中国广大用户展开全面市场推广。这是金山词霸12年来首个集合了搜索、在线翻译功能的免费下载版本,对此有分析认为,谷歌金山词霸的发布将就此开启互联网业内网络辞典的PK大战。
联合欲垄断市场
据了解,此次双方联合发布的谷歌金山词霸,是金山词霸在传统桌面翻译的基础上嵌入了谷歌的在线翻译功能,具备了免费、互联网化、机器翻译技术三大核心特点。
此前便有消息显示,谷歌将“收编”金山词霸,推出谷歌词霸。而今年早些时候谷歌全球总裁施米特访华时也曾表示将进一步加强其在线翻译功能。谷歌此举无疑是在加强本地化方面做出的又一举措。
发布会上,谷歌大中华区总裁李开复和金山公司董事长求伯君表示对此款产品寄予厚望。李开复说:“这是两个公司的深度战略合作,未来谷歌将整合更多的功能提供给用户。”至于双方是否涉及资本的合作,李开复则表示“不谈细节”。而求伯君则表示,这是金山向互联网转型的最重要一步。它的发布标志着金山词霸完全转型“互联网”。
网易发起反击
然而看似巧合的是,就在金山与谷歌共同发布合作版词霸的同时,网易有道也突然耐人寻味地发布消息表示,通过集成嵌入,超过2亿的网易邮箱注册用户,可以在邮箱中直接使用有道海量词典便捷强大的中英文互译功能。
网易此举无疑表明其在用行动表达出对旗下搜索“有道”的强大支持,网络词典软件市场竞争的火药味日渐浓厚。
网易公司CEO丁磊说:“中文搜索的水准还远未达到理想,网易希望用自主研发的有道搜索为底层技术,真正解决中国网民中英文交流方面的障碍。应该说,有道词典是网易走在中文搜索领域差异化服务路线上一直努力的目标,但这仅仅是一个开始。”
有分析认为,对照2007年各搜索引擎厂商在“输入法”这一桌面软件上的恶战,2008年“网络词典”的PK大幕已经开启。
对此,李开复表示,相比“输入法”这一已经相对饱和的市场,“网络辞典”是一个还有着巨大发展空间的市场,过去网络辞典的用户还很少,所以谷歌希望有更多的同行参与进来为用户提供更好的服务。
各取所需胜负未卜
纵观国内各家搜索引擎的市场份额,易观国际总裁于扬表示,对于搜索引擎最重要的是用户的首选率,所以只有更好地满足用户的需求,才能让更多用户使用自己的产品。如今网络翻译需求正在不断增加,谷歌和金山词霸的合作,无疑可以将更多的流量以及使用竞争对手产品的潜在用户带到谷歌。而对金山来说,将使其品牌得到更多的认知,也是金山走向“SAAS”软件即服务化的一个必然趋势。
自去年以来,虽然谷歌流量增长很快,但其用户量为百度的三分之一左右,而借助金山词霸3000多万用户,搜索引擎市场的格局则会发生变化。“汉英间的翻译已成为最重要的搜索内容之一,而平常查单词的用户质量较高,这3000多万用户会直接影响到谷歌的广告收入。”正望咨询首席分析师吕伯望认为,因此谷歌提供翻译服务之后,有些谷歌和百度都在使用或使用百度多一些的用户,会发生转换。
据了解,由于英译汉和汉译英词典都已落后7年到8年时间,有的甚至落后20年,而且每天都有新单词诞生,因此中英文翻译作为一种互联网搜索的最基本服务,已越来越受到搜索引擎公司的重视。网易有道的翻译客户端刚推出4个月,就已经有200多万下载用户。
于扬认为,相对于百度市场份额的领先,谷歌在中国市场作为追赶者,采取和合作伙伴合作的市场策略,是可取的,这有助于其取得更多的市场份额。于扬说:“从博弈论的角度来说,未来如果大家都提供同样的服务,那就要看用户的黏性了,所以谁最先提供某种服务,谁就最有可能占有市场。这也是为什么大家纷纷比拼抢先推出各种服务的根本原因。”