字号:
简体字书在台湾热销

  时间:2007-11-28 08:07    来源:人民日报海外版     
 
 

    近日在厦门举行的第三届海峡两岸图书交易会的统计数据显示,2006年大陆出口图书到台湾达5000多万元,预计未来5到10年内,大陆简体字图书在台湾的销量将有高达10倍以上的增长空间。简体字书籍在台湾的热销可谓简体字风行台湾的一个侧影。近年来,随着两岸交流的不断增加,简体字在台湾大行其道

     简体之风:拉近距离

    问津堂、若水堂、万卷楼……这些名称里散发出浓浓中国味儿的台湾书店,专卖大陆出版的简体字书刊。大陆图书专卖店悄然在台湾出现,始于10多年前,现在已发展到70多家。台湾简体字书籍的进口数量也从原先一年16万册,增加到现在每年600万册。

    在若水堂大陆书店网站上,文史哲类畅销排行的前几位为《百家讲坛·品三国》、《南怀瑾讲述:庄子南华》、《明朝那些事儿》,而杂志类的前三甲是《三联生活周刊》、《象棋》,还有《乒乓世界》。与大陆读者关注的热点相差无几。

    由于台湾民众一直沿袭使用繁体字,为顺应社会需求,一些学校也开始教授推广简体字。

    台北大学三峡校区举行了简体字辨识比赛,以推动简体字的学习。台北大学的学生说,他们在上课时已使用大陆出版的简体字书籍,学校虽然没有教简体字,但大家会通过网络等各种途径自学简体字。

    不光台湾的学生学习简体字,来台湾学习中文的“老外”也要求学习简体字甚至汉语拼音。台湾有10多个大学设有语言中心,专门教授“老外”中文的听说读写拼,开设简体字和汉语拼音课程。台湾“中国文化大学”国语研习班主任王玉琴说,以流通的程度来说,简体字早就打败繁体字。外国学生来台湾学中文,多半也会要求学汉语拼音和认识简体字。台湾过去教注音符号和繁体字的课程,已经不能满足“老外”的需求。

    随着两岸交流的不断增多,旅游业也开始兴起一股“简体字风”,推出简体字的旅游网站和景区说明等。高雄县政府计划在高雄旅游网网站上,使用简体字提供该县旅游资讯,并协调民间旅游业者配合实施,同时还考虑在县内的旅游景点增置简体字指引。高雄县副县长吴裕文称,高雄县应是台湾第一个计划运用简体字的观光旅游网的县市。台湾日月潭风景区管理处也表示,今年印制观光导览折页与相关解说资料时,将加上简体字版本,让大陆游客更容易亲近日月潭。

    此类举措不仅方便了大陆游客的观光活动,也进一步拉近了大陆游客与台湾的心理距离。

    简体之路:步履维艰

    “我记得20年前,那个时候简体字书其实在悄悄地流行。不过要买书,还得偷偷摸摸。” 台湾东森电视台主播卢秀芳在接受采访时回忆道,“一个朋友带我去书店,拐弯抹角来到一个小小的地下室,而且还要悄悄跟老板说,我是某某介绍来的,有没有什么简体字的书。老板会心一笑,给你拿出书来。

    今天,台湾的大陆图书市场蓬勃发展,然而,简体字书的台湾之路并不平坦。

    20多年前,两岸几乎完全阻绝。简体字书不允许在台湾公开发售。然而由于学术研究的需要,加之对大陆地区的社会生态和政治环境了解的渴望,一些台湾人士往往利用外出旅游的机会,冒着被海关扣留的风险,偷偷地将大陆的简体书藏在行李箱里带回家。像台湾的大陆文艺研究专家姜穆先生3次探亲都一路买书,把前后100多公斤的书搬回锦屏再搬到贵阳,然后带着视同宝贝的简体字版本的书籍飞经北京、香港,再运回台湾。

    虽然简体书禁止公开发售,但一些集中在大学附近的小书店却依然在偷偷摸摸地出售大陆的简体字书。台湾的很多高校的图书馆和研究院,也都是通过这种途径采购大陆的简体字图书的。因此,简体字书当时的售价相当高,销售者获利也很高。

    1992年,台湾当局制定《台湾地区与大陆地区人民关系条例》,明确规定大陆图书进口属许可制,可允许限量进口参阅,但不得公开贩卖。由于市场需求比较大,台湾业者不惜以各种管道进口销售,然必须随时提防“新闻局”的取缔。

    2001年,问津堂书店从厦门大量引进简体字书,影响很大,因此受到当局的干涉,一批简体图书被“查处”。当局这一举动引起了很多学者的抗议,纷纷争取简体字书在台湾销售的“合法化”。这一事件打破了大陆简体书在台湾销售的限制。

    在社会各界的共同努力下,2003年7月,台湾当局正式开放大陆简体字图书在台公开销售。大陆图书在台从此进入了一个新的发展阶段。这也意味着,台湾人民可以通过原汁原味的简体字书籍,更直接地了解大陆。    

    繁简之间:大势变迁

    形势比人强,政治的解禁,两岸的交融,使得越来越多的台湾民众开始接受简体字,认识简体字,并从中获得越来越多的资讯、知识和机会。

    台湾读者喜欢哪些大陆图书呢?老师学生使用的工具书、一般民众购买的文史类书籍以及体育、武术方面的书籍比较流行。2008年奥运会让有关奥运的书籍也火了一把,像刘翔、王皓等选手的介绍。台湾民众对中国大陆的诸如“神舟六号”飞船这样的重大成就也很感兴趣。此外,由于近几年台湾学生去大陆读书的人数节节上升,所以相关的考试书籍也很热门。

    有台湾学生说,大陆经济快速发展,两岸交流是大势所趋。现在,他们除了学习英文、日文,很多人也在学习简体字,以了解大陆的法规、市场经济状况及文学发展。他们认为,简体字、繁体字系出同源,不难认,重点是要摆脱政治和意识形态的束缚。现在,大陆市场越来越红火,在经济和文化强势的推动下,台湾民众学习简体字的热情越来越高。

    简体字所传递的资讯和知识品质以及影响力已经今非昔比。正如台湾媒体所说,台湾当局不能只注意简繁字体市场的消长,更重要的是要关注字体市场消长所反映的两岸大势的变迁。(张晓哲)

 
编辑:董洁    
 
相关新闻
· "中国最美的书"揭晓 将角逐"世界最美的书"       · 台湾版图书热销大陆      
·15种繁体字版大陆新书将出台湾版       ·两岸学者共同编撰 《闽南文化丛书》出版发行      
图片
中国台湾网 版权所有