三
双方高度评价中哈利用和保护跨界河流联合委员会的工作成果,愿进一步加强该机制下的合作,如期完成2010年11月13日商定的《中华人民共和国和哈萨克斯坦共和国跨界河流水量分配技术工作重点实施计划》,自2015年起着手研究和协商中哈跨界河流水量分配协议草案。
双方将认真落实2013年9月7日签订的《中华人民共和国政府和哈萨克斯坦共和国政府关于共同管理和运行霍尔果斯河“友谊”联合引水枢纽工程的协定》及其实施细则,确保中哈霍尔果斯河“友谊”联合引水枢纽工程安全稳定运营。
中方将于2015年2月底前向哈方提供改造苏木拜河引水工程商定的最终设计方案。双方将在2015年年底前起草乌勒昆乌拉斯图河联合水工程设计方案。双方将继续遵循平等互利和互谅互让原则,公平合理利用跨界河流水资源,采取切实措施处理跨界水资源利用问题。
双方高度评价在跨界河流联委会机制下共同应对霍尔果斯河流域冰湖威胁方面开展的合作,将尽快研究确定泥石流防护工程的规模和结构形式,确保霍尔果斯国际边境合作中心安全运营及两国边境居民生命和财产安全。
双方高度评价中哈环保合作委员会的作用以及双方在保护跨界河流水质领域的合作,愿严格落实2011年2月22日签订的《中华人民共和国政府和哈萨克斯坦共和国政府跨界河流水质保护协定》和2011年6月13日签订的《中华人民共和国政府和哈萨克斯坦共和国政府环境保护合作协定》,切实推动双方在跨界河流水质保护领域的合作,加强两国在环境保护方面的合作。
双方愿意在上海合作组织框架内巩固和发展环保领域的合作与交流,发挥中国-上海合作组织环境保护合作中心的作用,促进区域可持续发展。
四
双方指出,人文合作对加深两国人民友谊具有重要意义。双方将共同签署并实施好新的《中华人民共和国和哈萨克斯坦共和国文化人文合作协定》。
双方同意继续加强文化、教育、新闻出版和广播影视、旅游、卫生、体育对口部门的交流互访和互利合作,推动开展丝绸之路广播影视交流合作项目。中方邀请哈方派团或选送影片参加“丝绸之路国家电影节”。哈方支持2014年在哈举办“中国文化日”活动。中方欢迎哈萨克斯坦学生来华学习。
双方商定2017年将在哈萨克斯坦举办中国旅游年。