推荐标签:两会领导人商谈 | 经贸文化论坛 | 直击海峡论坛 | 建党91周年
您的位置:中国台湾网  >   新闻中心  >   热点聚焦  >   交响乐《人文颂》赴台交流演出  >   精彩图片  >   正文

在巴黎感受东方文化“心跳”

2013年09月29日 10:43:00 来源:深圳商报 字号:       转发 打印

  启示2

  中华传统文化的现代诠释

  仁义礼智信,绝不是陈腐的说教,而是可以化身崭新的时代观念。《人文颂》的创作,意图通过发掘中华传统文化主流价值观念的主旨内涵,从中撷取精华,加以分析提炼,对接当代中国先进文化价值观念,使之在向现代文化的创造性转化过程中,焕发出新的生命与活力。

  ——《人文颂》撰稿艺衡、韩望喜

  仁、义、礼、智、信,《人文颂》为中西方观众展现的,并不是中国人记忆中这5个字的简单复制。

  似曾相识,却又面目一新——仁,是博爱,“四海之内皆兄弟”;义,是正义,正义之士是中华民族的脊梁;礼,是秩序和谐,“礼之用,和为贵”;智,是明辨是非善恶的大智慧;信,是一诺千金的诚信之贵。

  “日新其德”的角度,富有时代性和开拓性地诠释“刷新”了人们对儒家文化的认识。《经济日报》巴黎记者站记者胡博峰告诉记者,《人文颂》对于华人和法国人都相当有吸引力,华人藉此发现了这五个字的崭新解读,何况“仁义礼智信”和世界人民所崇尚的优秀价值观是相通的。

  “我想这是一个非常好的契机,有助于法国人了解中国人,并让他们知道:中国人和他们一样热爱和平。”

  在《人文颂》里,仁、义、礼、智、信被分成五个紧密相连又各具特色的乐章。“啊,温暖思想,永如朝阳……”当深圳交响乐团加演了作品尾声部分主题曲《人文颂》时,观众的热烈反响使得不少合唱团成员热泪盈眶。

  参与合唱的法国“音之异”合唱团成员吉尔·波伊说,“仁义礼智信”每一个词语的确切含义他不太懂,但《人文颂》让他感觉到心境平和。“它所表现的内容让我们看到了一个不一样的中国和不一样的东方文化。”

  启示3

  当代音乐殿堂的“中国之声”

  “我听到了不同于《黄河》的具有中国当代特色的交响乐作品。它的作曲技巧非常新颖,又照顾了普通观众的欣赏口味,这与当今世界的主流音乐创作趋势是一致的,让我耳目一新。”

  ——普莱耶音乐厅、巴黎艺术城艺术总监爱努埃·昂德雷

  需要“刷新”的,不止是儒家文化核心要义,还有西方观众对中国音乐创作现状的认识。

  要知道,在素有“艺术之都”之称的巴黎,音乐无处不在,法国观众的艺术欣赏水平之高更是举世皆知。尤其9月更是巴黎的演出旺季,几乎每晚都有高水准的演出在各大剧院上演。初出国门的《人文颂》能否得到认同,无疑是一次极大的考验。

  演出结束后经久不息的掌声证明,《人文颂》的艺术价值同样得到了肯定。在当今的世界音乐殿堂上,中国不能永远只有民族经典,更应该对接当代最先进的音乐技法,以新的作曲技巧和音乐理念,向世界展示中国在音乐上的崭新探索。

  “在法国,我们很少有机会能欣赏到中国的当代音乐作品。”法国乐评人、《解放报》资深音乐记者艾瑞克直言不讳,他25年的职业生涯中接触的中国音乐作品集中在《梁祝》、《黄河》等。“这些作品都非常好听,但西方观众更希望听到能反映当下中国交响乐创作水平的作品,展示较为复杂的作曲技巧,《人文颂》给我们打开了这扇门。”

  当晚演出结束后,巴黎知名的大提琴演奏家苏珊·拉蒙竖起了大拇指。“典型的西方交响乐曲式结构,加上了先进的作曲技法,《人文颂》的音程关系很新,对演奏者的技巧很有挑战。我认为,中国交响乐的创作水平已经可以和西方平等对话。”

相关阅读:

[ 责任编辑:吴怡 ]

原稿件标题:

原稿件标题URL:

原稿件作者:

转载编辑:吴怡

原稿件来源:深圳商报

:
关于我们 | 本网动态 | 转载申请 | 投稿邮箱 | 联系我们 | 版权申明 | 法律顾问
京ICP证130248号 京公网安备110102003391
网络传播视听节目许可证0107219号
中国台湾网版权所有