《台湾通史》转译白话文项目告竣 将发行简体版
由闽台历史文化研究院和海峡出版发行集团共同主办的《台湾通史》转译白话文项目18日举办告竣仪式。据闽台历史文化研究院秘书长蔡丽华介绍,计划分别在两岸出版发行简体版和繁体版,目前先由福建人民出版社出版发行简体本。
据介绍,《台湾通史》是有关台湾历史的第一部通史著作,也是历史学家连横一生最重要的著作之一,于1920年11月至1921年4月分上、中、下3册在台湾出版,记叙了台湾起自隋代终于1895年因《马关条约》被迫割让的历史。
“希望让更多两岸的青少年看到这本书,通过这本书更多地了解历史。”蔡丽华介绍说,该项目由闽台历史文化研究院牵头,厦门大学、台湾大学、福建师范大学、台湾师范大学、闽南师范大学、集美大学、泉州师范学院等闽台两地多所高校专家学者共同参与。
上海社会科学院台湾研究中心主任盛九元接受中新社记者采访时认为,把《台湾通史》用更多的形式表达出来,让两岸之间的文化交流更加生动活泼,更加通俗易懂,更加为年轻人所接受。(完)