台湾《旺报》今天刊登一名在台大陆学生的文章《 浅谈台湾当前的语言文化现象(二之一)》,作者在文中说,她驻足于台湾的时间越长,就越加感到迷茫,因为发现身边台湾学生的古文水平没有想象的高,还有平日里同学间的用语,词汇贫乏、语法错乱。
文章摘编如下:
我来台一年后有些关于语言方面的经历和不解。
全球化的席卷,在当前,几乎无一国得以完全“幸免”。说白了,资本主义的价值观和意识形态几乎深植于同一片蓝天下的每一寸土地。炎黄子孙总以5000年的华夏文明自傲,似乎连钢筋铁骨、所向披靡的政治问题都无法隔断这种认同。
但作为中华文明体态最大的传承者,大陆如今却流传着这样一句话,全世界保存中华文明最完整的地方是在台湾。不仅是文字的因素,香港亦是保留繁体字,但是却从未被当做是中华文明的传承佳所。
而台湾这样一座小小的“孤岛”,文物、建筑、文学、教育、人际沟通、意识形态等等,台湾社会的方方面面的确都闪烁着儒家文化的光芒,尽管同时台湾社会一直未曾停歇追逐资本主义风潮的脚步。
[ 责任编辑:张晓静 ]