推荐标签:两会领导人商谈 | 经贸文化论坛 | 直击海峡论坛 | 建党91周年
您的位置:中国台湾网  >   新闻中心  >   两岸  >   正文

台湾学者:鲁迅贡献巨大 堪称“国学大师”

2006年05月31日 08:03 来源: 字号:       转发 打印
  由国学网、中国人民大学国学院主办,百度网、中国台湾网协办的“我心目中的国学大师评选”活动已接近尾声,数百万网民热情关注,网络投票高达120万,最后票选出10位国学大师,其中鲁迅以高票入选,引起了众多学者和媒体的争议。为此,中国台湾网采访了台湾东华大学原住民民族学院院长童春发博士,童院长表示支持鲁迅先生被评选为国学大师!

 

  见仁见智,可以理解

 

  记者:昨天,“我心目中的国学大师评选”结束了第二期的竞猜活动,众多学者和媒体纷纷表达了不同的看法。您对这种现象是怎么看待的?

 

  童院长:首先,我不会质疑这些学者和媒体的角度,见仁见智嘛!因为任何人的评选首先要受制于他本人对“国学”的认知,受限于对“国学大师”的了解!我也是在我自己的认知范畴内推选的!当然,也要受制于各大师级学者的对后世的影响和社会对其的宣传。有些学者在国学方面研究的确非常独到,对后世的国学研究有着非常深刻的影响,但是,因为他们全身心的躬耕于国学,以致世人对他们没有更多了解,这样,谈何要世人去评选他呢?

 

  鲁迅对中国白话文的发展有突出贡献,堪称“国学大师”

 

  记者:鲁迅以高票入选,引起了众学者和媒体的极大争议,有些文章称鲁迅应该是“文学大师”,而非“国学大师”。您恰好也推选鲁迅为国学大师,您的推选理由是什么?

 

  童院长:首先,如果把“国学”仅仅界定为中国传统文化,我持保留意见。个人认为,应该将中国文化的发展历史视为一个整体,应包括其过去、现在和未来。而不能对中国文化进行段落式的处理。“国学”也是如此,应该包括传统、现在和未来。比如,中国的文字文学就存在历史变迁,现在一般使用简体字。而在台湾,目前仍然使用繁体字,因为繁体字有其深厚的国学底蕴,尽管如此,目前的繁体字也有了相当的变化发展。

 

  其次,“国学大师”应该对中国文化发展有其阶段性的影响,甚至是更长久的影响,但是某一个“国学大师”的思想不能代表整个中国文化思想。

 

  纯粹从文化发展历史的角度,鲁迅先生对中国白话小说和汉文学的发展有其巨大的贡献,对白话文的发展有开创性的影响。用白话的形式来呈现中国文化,可以让人更容易读懂,尤其在台湾,广大的台湾原住民通过鲁迅先生的作品可以接触到更深层次的中华文化内涵。鲁迅先生的几部小说,比如,《狂人日记》、《阿Q正传》等,台湾原住居民对这些作品并不陌生!同时,鲁迅先生在艺术方面也有突出的贡献,在厦门就成立了鲁迅艺术文学院。所以,鲁迅先生凭借其在文学发展史上的突出贡献,应该可以称为国学大师。(李小辉)

相关阅读:

[ 责任编辑:system ]

:
    关于我们 | 本网动态 | 转载申请 | 投稿邮箱 | 联系我们 | 版权申明 | 法律顾问
    京ICP证130248号 京公网安备110102003391
    网络传播视听节目许可证0107219号
    中国台湾网版权所有