英国《每日电讯报》4月17日文章,原题:中国人迷上英文文身
作为一种表达神秘感的方式,汉字文身一直风行西方。然而风向逆转,中国的文身工作室传来消息:他们的顾客突然迷上了英文文身。
上海108工作室的文身师张爱萍(音)说:“目前,我们的顾客中有30%至40%选择英文字母文身。这一流行发生得实在突然,是从今年年初开始的。就在几天前,我为上海申花俱乐部的一位球员做了一个文身‘I miss u forever’(想你到永远)。”
文身在中国已存在数千年,但在1949年之后基本上是禁止的。文身工作室只是在最近5年才一哄而起,在法律的灰色地带经营运作。选择英文字母的动机很简单:任何非母语文字都是神秘、具有异国情调的。
在007工作室,朱健(音)曾经文过五花八门的英语短语,有些在语法上还挺正确,比如“Mr Lonely(孤独男士)”、“Best love in my life(我生命中的至爱)”和“I belong to God and it bless me(我敬畏上帝,上帝保佑我)”。
2002年,朱健在上海近郊的一幢居民楼中创建了这间工作室。他说:“每月,我们会接待20至30名顾客,我们文身用的针和颜料都是从欧洲进口的。每个顾客平均收费为1000元,相当于一个普通工人的月工资。”他还说:“大部分顾客都是大学生,但也有医生、教授和银行家。从去年开始,英文字母文身一直很流行,十位顾客中会有三位冲它而来。它们简约、优雅。不少人会复制他们所喜爱明星的文身,如贝克汉姆和安吉莉娜·朱丽。”▲(作者马尔柯姆·摩尔,王晓雄译。本文英文原文见4月20日环球时报英文版第14版。)
点击更多新闻进入新闻中心 台湾新闻 两岸新闻