日本《读卖新闻》3月10日文章,原题:中国的头发涨价
用于接发的自然头发被大量从中国进口,但接发大大流行造成头发供应短缺,来自中国的头发价格大涨。
问题根源在于使用它的年轻女性在使用后不久就把接发丢弃,而中国妇女需要多年才能长成长发。
29岁的大浦哲也是大阪一家专营头发进口生意的贸易公司主管。他回忆了曾在中国农村看到的一幕。
那个村子远在距青岛约8小时车程的山区。一辆破旧小卡车播放着动听的音乐,从穷人家门前慢慢驶过。突然,一个姑娘跳到车前,大喊:“停车!”她没有化妆,看上去十分年轻。她头上堆着一大坨黑发,盘起来的形状就像软冰淇淋。她的头发散开时几乎及地。司机下车用剪刀剪姑娘的头发。剪完后,他给了那个姑娘一点钱。她离开时的发型像男孩子。
在中国,这些剪发人走村串户,收集头发卖给中间商。这些头发接着在加工厂被漂白、染成黑色或棕色,最后出口到日本。
据大藏省贸易统计数据显示,2007年日本从中国进口了178吨染色头发。而在2002年,这个数字仅为26吨。进行一次接发大约要50克头发,2007年从中国进口的头发足够做356万次接发。
头发进口的增加是随着年轻人日益青睐接发而产生的。接发能使短发女性在几小时之内就有一头貌似好几年的长发。
大浦说,来自中国的头发价格已比一年前上涨了50%。他说:“完全是卖方市场。价格很可能还会上涨。”来自中国头发的数量已经到了极限,供应跟不上需求。头发平均每月生长大约2厘米。这意味着65厘米长的接发需要将近3年才能长成。但时尚界通常等不了那么久。(作者狩野明彦,郑秋靖译)