据美国媒体21日报道,美国2012年总统大选至今,不少选民仍表示共和党总统候选人罗姆尼给人以拒人千里之外的感觉,原来其中一个因素和他的谈吐用词生僻、拗口有极大关系。
接触罗姆尼多年的人形容,罗姆尼说话的腔调令人想起半个世纪前的“老绅士”,更有曾与他共事的政治人物戏言,如果能引诱罗姆尼说出脏话,会是一生人最大的成就。
在罗姆尼的词典中,他对妻子是“迷恋”而不是简单的“爱”;乘客是“步出机舱”而不是“下飞机”;收容囚犯的是“狱舍”而不是“监狱”;人遇到开心的事情时只会“捧腹”而不是“大笑”……在即兴发言时,罗姆尼这个特色尤其明显。此外,笃信摩门教的罗姆尼尤其视脏话为大忌,甚至连“地狱”(Hell)这个词也绝不出口。
当年罗姆尼出任州长时曾与他共事的马萨诸塞州议会前议长费纳南透露,罗姆尼真的有冲动想说这句话时,会把字母念出来,而且用“两枝冰球棍”代表“L”,因此罗姆尼版的“你下地狱去吧”,就变成了“Go to H-E-double hockey sticks!”费纳南开玩笑说,自己如果能引诱罗姆尼骂人,就是一生最大的成就,有一次差点就成功,可惜始终功亏一篑。
知情者说,罗姆尼的说话方式固然与宗教背景有关,也是他本人性格使然。曾在贝恩资本与罗姆尼共事的瑞纳特表示,罗姆尼是个极端自律的人,就算在说话用词上,“他也以高标准要求自己”。罗姆尼本人对此并不特别察觉,他有次接受访问时说,这就像有人说话带口音一样,别人当然听得出来,但当事人自己却未必会意。
在与选民接触时,罗姆尼这个谈吐风格就成了两刃剑,年长一辈的可能对他有好感,罗姆尼阵营的63岁志愿者唐恩说,她与65岁的罗姆尼在同一个年代长大,所以听见罗姆尼这样说话分外亲近,但对年轻一代来说却往往受不了,白宫顾问艾克斯罗德就曾公开嘲笑罗姆尼,是个“把60年代电视剧当晚间新闻看的人”。
[ 责任编辑:吴怡 ]