美国国务卿希拉里·克林顿12日就美国驻利比亚大使克里斯·史蒂文斯及3名馆员遇袭身亡事件发表讲话时自问:这怎么会发生在一个我们帮助解放的国家?
希拉里在发表讲话时说:“今天许多美国人都在问,实际上我也问我自己,这一切是怎么发生的?这怎么会发生在一个我们帮助解放的国家,在一个我们帮助免遭摧毁的城市?”
对此,希拉里没有给出明确的答案,但是她说:“这反映了这个世界是多么复杂,有时它又是多么地混杂。”
“但是,即便在我们悲伤时,我们必须头脑清晰,这是一次由一个很小的野蛮组织发动的袭击,不是利比亚人民或政府发动的攻击。”希拉里说,实际上,克里斯·史蒂文斯及其团队在利比亚所到之处,都被视为朋友和合作伙伴。
希拉里透露,在昨天美国驻班加西领事馆遭到攻击时,利比亚人也站起来帮助捍卫美国的领馆,有些人还因此受了伤,他们还将史蒂文斯送到医院并帮助抢救他,同时还确保了其他美国人的安全。
希拉里表示,昨晚和她通话时,利比亚总统也强烈谴责这次暴力,并承诺尽最大努力保护美国人,并将施暴者绳之以法。她强调,一个自由、稳定的利比亚仍符合美国的利益和安全,两个国家的友谊不会成为这次攻击的牺牲品。
希拉里指出,美国正与利比亚当局密切合作,采取迅速而稳当的行动,同时也与世界各地的伙伴合作,以保障其他美国驻外使领馆和公民的安全。
她说:“我们还有更多的时间来反思,但是今天我们有工作要做,没有比保护我们无论身在何处的美国人更高度优先的事了。”
谈及这次袭击事件的动机时,希拉里表示,美国从立国之初就致力于宗教宽容,但是她强调:“让我清楚表明……像这样的暴力行为不是对宗教或信仰的尊重。只要有人以上帝的名义夺走无辜的人的生命,世界将永远不会有一个真正的、持久的和平。”
她指出,这件事恰好发生在“9 11”恐怖袭击纪念日,这是一个对所有美国人而言意义重大的周年,每年这一天,我们都被提醒我们的工作还没有完成,制止暴力极端主义和建立一个安全、稳定的世界的工作仍需继续。
希拉里在讲话中再次以“最强烈的措辞”谴责这次毫无意义的暴力行为,她称这是一次足以震撼世界各地各种信仰的人的良知的攻击。她还将史蒂文斯称为美国新的英雄,称赞他在利比亚的使命既高尚又有必要,而世界需要更多的史蒂文斯。
[ 责任编辑:吴怡 ]