美国总统奥巴马11日在五角大楼发表纪念“9·11”十一周年讲话,称“9·11”的真正遗产不是害怕、仇恨或分裂,而是一个更安全的世界、一个更强大的国家和比以前任何时候都更团结的人民。
当天上午,奥巴马与第一夫人米歇尔一同前往五角大楼旁边的“9·11”纪念园出席纪念活动,向遇难者敬献花环,并进行默哀。
奥巴马在讲话中对遇难者家属说:“无论多少年过去,无论我们多少次一起走到这片神圣的土地上,请知道这一点,你们永远不会孤单,你们的亲人永远不会被忘记,他们将永远活在我们国家的心中,因为通过他们的牺牲,帮助我们使美国成为今天的美国,使美国比以前更强大。”
奥巴马说,大部分那天离世的美国人都不会想到,一小撮半个世界外的恐怖分子能够对美国造成这么大的伤害,大部分人甚至从未听说过基地组织的名字,然而,正是因为他们的牺牲,让我们走到一起,重创了恐怖组织。如今“基地组织的领导层已被摧毁,奥萨马·本·拉登将永远不会再威胁我们,我们的国家更加安全,我们的人民重新恢复活力。”
奥巴马还指出,“9·11”事件中死亡的大多数人从未穿过军服,但他们却鼓舞了超过500万美国人——“9.11一代”,在过去十年中穿上军装,为国效力。
在讲话中,他列举了自己任内的战绩,包括伊拉克战争已经结束;到2014年底,美国历史上最漫长的阿富汗战事也将最后结束。
奥巴马特别重申:美国是与“基地”组织及其附庸作战,而不是与伊斯兰教和其他任何宗教作战。
奥巴马最后指出,“9·11”留给后人的教训是:“没有任何单一的事件能够摧毁我们的本色,也没有任何恐怖主义的行径能够改变我们的主张。相反,我们再次承诺了我们所信仰的价值,毫不动摇地坚守了我们所宣告的希望。”
在出席五角大楼的纪念仪式之前,奥巴马和米歇尔还于当地时间8:46分,即第一架飞机撞击纽约世贸中心一刻,在白宫南草坪为死难者默哀,当天下午他还将前往华特里德国家军方医学中心探访受伤士兵及其家属。同日,副总统拜登也在宾夕法尼亚州的尚克斯维尔出席纪念仪式。
2001年9月11日,恐怖分子劫持4架民航客机,对美国首都华盛顿和纽约发动袭击,其中2架撞击了世贸双子塔和1架撞击了五角大楼,还有1架被劫持的美联航93号航班坠毁于尚克斯维尔的乡野。9·11恐怖袭击共造成约3000人丧生。
[ 责任编辑:吴怡 ]