地铁的英语报站太雷人,也会让一部分乘客反感。 记者 张永波刘嵩摄
懂英文的朋友都知道“get out”是什么意思,翻译过来有“滚蛋”的意思,这在欧美国家是一个极不尊重人的词语。而昨日,一则名为《地铁1号线的雷人英文报站》的帖子在网上盛传。网友称,地铁1号线英语报站雷得不行,下车时竟然叫的是“get out”,难道是要乘客滚蛋?
网帖
这是骂人还是报站?
“第一天就注意到这个问题了,现在想起来摆一下。”在网上,这位发帖者声称自己只是一个“普通的英文爱好者”,偶然的一次机会发现地铁1号线的英文报站为:“Please prepare to get out”。