要闻 | 时政 | 本网快讯 | 两岸 | 国际 | 港澳侨 | 热点新闻 | 大陆纵览 | 社会 | 财经 | 教育 | 军事 | 科技 | 传媒 | 奇闻趣事 | 新闻发布会 | 新闻人物

网络热词走红 “转正”呼声渐起

时间:2010-11-29 12:48   来源:深圳特区报

漫画:颜庆雄

  2010年即将过去,这一年不少红遍网络的热词给我们留下了深刻的印象。“给力”、“神马都是浮云”等极其普通的言语,以迅雷不及掩耳之势蹿红,成为常用的语言及人们茶余饭后的话题。尤其是起源于动漫的“给力”一词,竟然上了《人民日报》头版头条标题,让网络词汇大为“风光”,被视为网络影响力增强和网络词汇“转正”的象征。

  网友:热词“转正”是网络力量增强的象征

  网友对热词“转正”现象欢欣鼓舞,认为这是网络被主流媒体和政府认可的标志,彰显了网络力量的强大。

  网友“一民的天空”认为,这种现象体现了对网络文化的尊重,体现了一种创新精神,体现了文化源于大众、服务大众的包容性,必将为文化创新带来源源不断的动力,为文化的发展繁荣带来活力。

  南京师范大学新闻传播学院朱强博士认为,民间语汇补充、进入主流的官方语言,是语言发展的常有现象。由此可见网络已经多方位地渗透到人们的生活、工作中,这些灵动、鲜活的词语,为中国传统语言带来了活力,也让人们看到了网络的强大力量。

  争议:同一热词会有不同解读

  网民对网络词语的解释常常争议不止。汗或寒,被解读为表达敬畏的意思。但记者采访发现,尽管很多人都在频繁使用这个词,但事实上,大家对词义的理解各不相同。比如,有人认为汗是“晕”的意思,还有的认为是“汗颜”,也有人用它表达的是“居然这样”的内涵。

  另外一个争议词汇就是PS,一般认为这是photoshop的简称,一部分网友承认有这样的使用,但更多的人提出PS是postscript的缩写,意思是“附言、后记”,游戏玩家则认为PS是play station的缩写,是索尼公司研发的一款游戏机。这种争议似乎印证了一个事实:网络语言的含义具有不确定性和不稳定性。

  再比如BB,有人将其理解为Baby的简称,意思是小孩、情人,或对老婆的昵称,但也有人将其视为Bye Bye。

  也许你并不认同某些词的含义,但你在网络上无法拒绝看到或难以避免使用这些词汇。记者看到,有的网友就直接在论坛中求助,“沟通不畅,谁知道网络语言快告诉我啊”,有人则正在编写“网络语言大全”,每次公布都有太多的人争论跟帖。由于被频繁使用,广泛传播,网络语言实际上已经变成了一种文化现象。

编辑:吴怡

相关新闻

图片

本网快讯

热点新闻

奇闻趣事

两岸