推荐标签:两会领导人商谈 | 经贸文化论坛 | 直击海峡论坛 | 建党91周年
您的位置:中国台湾网  >   新闻中心  >   本网快讯  >   正文

台当局教育部门又出错 地下有知=死后还有知觉

2007年04月08日 07:13 来源: 字号:       转发 打印

台当局“教育部”国语辞典中对“地下有知”的解释。


  中国台湾网4月8日消息 据台媒报道,继“音容‘苑’在”、罄竹难书、三只小猪等成语笑话后,台当局“教育部”又被逮到新的可怕错误,在其设立的“线上辞典”中,竟把“地下有知”这句话,解释成“人死后还有知觉”,激起媒体一片哗然。

  报道说,“地下有知”这句话最早出自于管子的《小称篇》,原文写的是“死者无知则已,若有知,吾何面目以见仲父于地下”。到底“地下有知”能不能算是成语,在学界也颇具争议,有人认为应算常用语。

  对于在《汉语大辞典》中找不到“地下有知”这句话,台当局“教育部”仍辩称,只能算是见解上的争议,并不算有错。  (赵静)

相关阅读:

[ 责任编辑:system ]

:
    关于我们 | 本网动态 | 转载申请 | 投稿邮箱 | 联系我们 | 版权申明 | 法律顾问
    京ICP证130248号 京公网安备110102003391
    网络传播视听节目许可证0107219号
    中国台湾网版权所有