• 中国台湾网移动版

    中国台湾网移动版

中国国务院侨办主任潘岳发表新春贺辞:相隔千万里,只待重逢时

2021-02-03 11:07:00
来源:中国新闻网
字号

  中新社北京2月3日电  中国国务院侨务办公室主任潘岳于2021年立春日发表新春贺辞,向海外侨胞和归侨侨眷致以诚挚问候和良好祝愿。

  刚刚过去的2020年,一场超级疫情来袭,使各国的人员交流与经济增长陷入了停滞,也使国际形势更加复杂动荡。潘岳表示,这一年,是中国负重前行的一年。面对疫情骤起,全国上下众志成城,抗疫取得重大战略性成果,不仅为占全球五分之一的人口创造了一片安全净土,还发起紧急人道主义行动,向100多个国家提供抗疫援助,并承诺将疫苗作为全球公共产品。与此同时,疫情没有阻挡住中国政府对人民的承诺,832个贫困县全部“摘帽”,绝对贫困一去不返。国际逆流也没有阻挡住中国政府对世界的承诺,亚太15国经济伙伴关系协定与中欧投资协定,维护了多边主义和自由贸易。“这些成绩,都不是在鲜花铺路中一蹴而就,而是在荆棘遍布中苦干得来”。

  潘岳说,这一年,也是侨胞们负重前行的一年。全球疫情尚未露出曙光,无情的病毒打乱了侨胞生活,重创了华人经济;一些侨胞还遭遇到傲慢与偏见,甚至蒙受歧视与伤害。“我们不会忘记在中国疫情初起时海外侨胞的无私支持和慷慨援助,不会忘记疫情在全球蔓延后侨胞以各种方式与祖国守望相助、共克时艰。你们的付出,我们心怀感念。你们的坚强,我们充满敬意”。

  潘岳强调,将竭尽所能驰援各类防疫物资,建立各种远程咨询和医疗救助平台;以《归侨侨眷权益保护法》颁布实施30周年为契机,推动各项惠侨暖侨政策落到实处;继续支持海外侨胞发展华文教育,弘扬中华文化;继续支持海外侨胞参与“一带一路”建设,共享创新发展成果。

  他说,当前,国际交流交往正处于特殊时期,在疫情应对上,体现了不同文明价值传统对于社会治理的不同结果;造成了不同意识形态的纷争。越是面临分歧,越是需要对话。此时此刻,我们与侨胞如何促进多元文明的深度交流,如何讲清中华文明的和合价值,不仅关系着中西方文明的互融互鉴,也关系着海外侨胞的未来福祉。

  潘岳表示,历史已经证明,中华文明开放而不封闭,包容而不排他,中庸而不极端,和平而不好战。我们追求天下为公,超越各自为政;我们秉持修文偃武,反对穷兵黩武;我们崇尚推己及人,不愿强加于人;我们主张和谐共生,消解对抗隔阂。

  他说,“经历过无数风雨沧桑的中华文明始终保持着历史定力,纵有一时逆风,纵有抽刀断水,文明对话的涓涓细流依旧会奔腾不息,跨越险滩,最终汇成多元共存的一江春水”。

  历史不断证明,海外侨胞在每一个历史关键时刻,都为家国故土作出了不可磨灭的独特贡献,都为中外交流发挥了不可替代的重要作用。历史还将证明,海外侨胞在每一片异乡土地和海水到处,都会为构建人类命运共同体继续尽心尽力。

  潘岳表示,展望新的一年,世界局势依然风云变幻,但我们仍将向着既定目标坚定迈进。2021年,中国政府将实现全面建成小康社会的目标。国务院侨办将继续秉持为侨服务宗旨,维护好海外侨胞和归侨侨眷的根本利益,当好大家的娘家人。

  凛冬将去,春山在望。潘岳最后说:“我们在家乡的这一头给6000万海外游子寄一份平安,道一声珍重。相隔千万里,只待重逢时!”(完)

[责任编辑:张婧]