ad9_210*60
关键词:
中国台湾网  >   台湾频道  >   台湾万象

台湾人在大陆:上海话难学天津话好笑

2016年03月09日 15:31:03  来源:中国台湾网
字号:    

  中国台湾网4月19日消息 中国是一个幅员辽阔、人口众多的多民族国家,包括台湾很多人使用的闽南语在内,有着众多的方言语系,各地方口音也有着明显的差别。台湾《旺报》19日刊发台北读者的投稿文章,作者指出,她在大陆几年间跑了很多地方,给她留下最深印象的不是美食、美景,而是那带有浓厚文化特色的各地方言。

  文章摘编如下:

  在大陆几年跑了许多地方,印象深刻的不是当地景点、美食,反而是浓厚表达出各地文化特色的方言。

  坐公交车在西安游转,最常听到车掌小姐讲“伞块”(三块钱),而当地人也教了我一句最实用的西安话“饿额了”(我饿了)。西安人很自豪西安话是唐朝的官方语言,并影响了大中华地区每一个语系。

  虽然北京话被视为是最正统的普通话,但哈尔滨人也颇自豪自己普通话讲得很标准。我喜欢听着他们讲话时一字一句皆字正腔圆且清楚分明,卷舌音也不会太浓厚。之前有认识哈尔滨的朋友,总听他叫我“姐”,我跟他说我还很年轻,不需要叫姐;后来才知道“姐”在北方为有礼貌的称谓。而认识的几位哈尔滨人,喜欢考我一句东北方言“波了盖儿卡突噜皮儿”,后来才得知这是他们常常考外地人的一句话。

  而天津人总喜欢把每个音讲的很重,十分可爱,他们总爱讲“Ber棒”(非常棒),及“那个嘛”、“为嘛呢”等嘛来嘛去(什么的意思);而天津话除了卷舌、腔调重外其实听得满清楚的,但是碰到腔调很重的天津人时我总会笑着请他们讲慢一点,再模仿复述一遍,逗得彼此哈哈大笑。

  虽然自己在上海待的时间最久,但上海话学的最不好,一方面是上海话与普通话实在差距太大,也觉得长居在此,反正还有时间学习,后来仔细观察,其实苏皖地区方言与上海话有些接近,当地人可以分辨得出来此话来自哪,就类似台湾人听得出对方说的闽南语是来自北部或南部。但是外地人听起来却是没什么分别,我觉得南京话是最接近普通话的,虽然音调不同,但对比内容差异不会太大。

  以前不怎么看港剧的我刚到广州出差有点不习惯,但随着与同事相处、及旅馆电视节目全是粤语的情况下,大概待上两个月都听得懂了。出了车站一群野机车(摩托车)在旁等候,看到旅客马上说道“靓女,海滨斗?”(美女,去哪里?),久而久之,反而是这句话学得最地道;不过在广州听到别人称自己为“靓女”也不用太高兴,因为在广州只要男生都可以称为“靓仔”女生都可以称为“靓女”。

  大陆许多地区的人都自豪他们的普通话讲得特别好,并认定他们讲的才是正统的普通话,而他们听到我的台湾口音,总是夸赞我普通话讲得特好,我其实都有点心虚,因为在台湾,尤其是北部地区,几乎都是普通话的天下,反而闽南语只会听不会讲了;大陆很多地方却仍保有自己的特色方言,是值得我们去学习以及观察的。(中国台湾网 何建峰)

台湾频道 台湾政局 台湾社会 台湾军事 娱乐新闻

[责任编辑:何建峰]

最热新闻
评台观海
台湾一周看点