中国台湾网10月13日消息 据台湾“中央社”报道,为了让大陆学生赴台更方便学习,台当局教育主管部门首度编制“繁体字与简体字对照手册”,总共收录4808个繁体字,印制2000份,已分发到各大学转发给大陆学生,同时公布上网,方便民众查询。
据报道,首批大陆学生这学期赴台,因应两岸交流的需求,台当局教育主管部门今年3月间着手编制繁体字与简体字对照手册,由中文系教授审阅。大陆学生赴台时完成手册编制,台当局教育主管部门总共印制2000份,分发给各大学的大陆学生。
手册的繁体字是以台当局教育主管部门“常用繁体字体表”为范围,简体字则参考大陆地区“通用规范汉字表”、“简繁汉字对照表”和相关工具书。
台当局教育主管部门官员陈雪玉指出,手册编制主要是方便大陆学生赴台学习,为方便用惯简体字的读者使用,手册附有“简体字对照繁体字表”,并提供“笔画”、“音序”两种索引。读者可以借由熟悉的简体字检索对应的繁体字。
陈雪玉说,对照表总共收录4808个繁体字,对照表依繁体字的总笔画数排序,如笔画相同者,再依部首排序。当简体字对应不同繁体字时,会在简体字的右上方加注符号。
台湾师范大学管理所研一学生杜盈盈说,手册还蛮不错,她有拿到,但是不常使用,通常看不懂都问旁边的人,但如果旁边没有人,打字又打不出来,手册就很方便。(中国台湾网 冯江)