台湾“教育部”有意将国中小“台语”课程的名称,更改为“闽南语”课程,引发“独派”的强烈反弹,他们认为这不只是歧视,更是马英九的“去台湾化”作为。文化大学哲学系教授王晓波接受中评社访问时痛斥“独派”胡扯,指出即使“教育部”要将“台语”改为“闽南语”都只对了一半,真正应该改为“河洛话”,若真的要溯本清源,更应该改为“中国话”。
王晓波指出,若以中国语系来说,确实有闽南语,并没有台湾话,若真要讲台湾话,指的应该是原住民话,再说若闽南语是“台语”,那客语呢?事实上,讲“闽南语”也不对,真正讲的应该是“河洛语”,若追溯历史来说,目前在福建的闽南人基本上都是从洛阳南下而来,若再追溯到夏、商、周三代,当时的“河洛”指的就是“中国”。
对于“独派”拿“去台湾化”质疑马英九,王晓波说,说穿了,这些人不是怕“台湾”被去掉了,而是怕“中国化”,有关闽南语的来源,早就认证了,实在是拿这群人无知的人没有办法。真正要讲,台湾的汉人讲的是台语和客语,若台湾真要说有语言的话,就是原住民语,其他都是外来的。