经历了台湾“总统府”“自自冉冉”的春联风波后,岛内民众对绿营的“菜中文”早已见怪不怪,但是能在婚礼署名上用表示哀悼的“敬挽”,还是着实把台湾人惊着了。
台湾联合新闻网16日称,网络名人“A滥”林雅强在脸谱分享一张祝贺婚礼的照片。这是民进党“立委”王定宇祝贺新人结婚时送给对方的:贺词是“百年好合”,但署名处却写着“立法委员”王定宇“敬挽”。而“敬挽”是用于丧事,对长辈用“敬挽”,对晚辈则用“挽”即可。
王定宇在接受台媒查证时称,他委托写贺词的老师近来处理婚丧喜庆的书写量很大,“忙中出错”;由于牵涉新人隐私,“请各位转传或媒体报道,务必不要露出新人名字”。有网民调侃说,难道王定宇在暗示“婚姻是爱情的坟墓?”国民党政策会执行长蔡正元质疑说,“这是什么东东?原来王定宇祝人百年好合,最后却在署名下表示敬挽?”他讽刺道,“王定宇写的是中文,还是台文,或是跟蔡英文一样‘中文不太好’?”【环球时报—环球网报道 记者 吴薇】
[责任编辑:齐昕]