古汉语,王新陆认为就应该列入高考和研究生的考试项目,至少应该是和外语同等的地位,由考生自由选择,“大部分大学生和研究生是在‘内销’啊,不是‘出口’”,对于他们来说,往往古汉语可能更有用。“这不光是文化也是服务理念”,王新陆说,这份提案已经提了三年了,没有被采纳。如再不采纳,他还要提。(《山东商报》3月11日)
王新陆是全国政协常委、山东省政协副主席,他的这个提案是经过深思熟虑的。这样的想法并非出自“酸葡萄”心理,王新陆在学生时代的英语和日语都不错,“都是90多分毕业”。他真正的顾虑在于,他认为这么多年学的英语基本上是白白浪费精力。说白了,就是用不上。相比较而言,在他的经验中,古汉语反倒比外语用的多。
结合王新陆的职业身份:山东中医药大学名誉校长、博士生导师,这样来看古汉语确实要比外语有用的多。因为《本草纲木》《四部医典》《千金方》毕竟不是用白话文写成,假如不学古汉语,就很难理解其中要义。对于某些和古代经典打交道的专业人士,古汉语的确是必修课。
但将古汉语纳入高考,确实还要从多方面考虑。首先是古汉语在时代上很难“穿越”,当年的新文化运动已经将古汉语排挤出历史舞台,1920年当时的教育部发布训令,凡国民小学一律使用语体文(即白话文),自从那时候起,白话逐渐占据主导,古汉语可以说是走下神坛了。
其次是古汉语是否能比其他外语有用。我们知道印欧语系也有着古老的文字——拉丁语,在西方也少有纳入必考的体系,除了能在一些大学毕业证等少数地方看见,大部分情况下还是使用现代语文。拉丁语在现代社会已经失去了文化交流的功能,文化已经是靠现代英语、法语、德语等传播;拉丁语已经失去了文化传承的功能,只能固守古老典籍。古汉语也是如此,我们能用古汉语阅读《左传》《史记》《水经注》《本草纲目》,也只是供研究之用,并不能再用古汉语书写传世。假如恢复古汉语做高考,它势必要与英语取得同等地位,但是不是比英语用处大,实在很难下断语。因为英语毕竟掌握着世界上大部分的资料,古汉语与之相比所坐拥的只是中华文化过去的一部分。即使“大部分大学生和研究生是在‘内销’,不是‘出口’”,古汉语的功用可能还难比英语,因为除中国古代史、古代汉语、中医等少部分专业外,大部分专业的最先进水准还是掌握在英语国家中。不懂英语或者其他外语,那么学生则永远要从“二道贩子”那里获取资料,理解上难免会有偏差。[作者:陈李龙]