想把“闽南语”变“台语” 民进党暗度陈仓搞“文化台独”
民进党当局文化主管部门日前发布所谓“台湾地区语言发展报告”,要求台行政机构各机关在准备相关文书资料时,“应优先使用台湾少数民族语言、‘台湾客家语’、‘台湾台语’、‘马祖语’、台湾手语”。其中,表述中的所谓“台湾台语”即“闽南语”, 所谓“台湾客语”即客家话,就连马祖地区民众讲的福州话也被改成“马祖语”。
民进党当局文化主管部门负责人李永得最近甚至宣称,要在一个月内将当局各级文书资料使用的“台湾闽南语”表述全部改成“台湾台语”。
想把“闽南语”改成所谓“台湾台语”的所谓“正名”,是岛内“台独”势力企图推行“去中国化”的又一闹剧。目的是进一步割裂两岸关系,建构根本不存在的所谓“台湾民族意识”,虚化中华民族认同,推进所谓“文化台独”,行径恶劣,流毒深远。
有岛内有识之士在媒体发文指出,“台湾闽南语不是台湾台语”,如果要硬改只是徒增不必要的烦恼而已。岛内部分政客表面上是推行用“台湾台语”代称闽南语,实为民进党及其党羽“假借语言名称操弄意识形态”之举。
两岸本是同文同种、同根同源,中华文化是两岸同胞心灵的根脉和归属。民进党当局长期以来顽固坚持“台独”立场,不断推行各种“文化台独”活动。但其所作所为,改变不了深植于台湾社会的中华文化认同和中华民族认同,也无法阻挡两岸最终走向统一的历史大势。(文/石苇 审校/许辉)