ad9_210*60
关键词:
中国台湾网  >   评论中心  >   海峡时评  >   文化社会

荒唐的“语言平等法”

2003年02月24日 10:48:00  来源:
字号:    
  近日,台湾"教育部"国语推行委员会讨论完成了"语言平等法"草案,明订华语(即国语)、台语(即闽南语)、客语及原住民语等14种语言均为"国家语言",妄图推动以"去中原化"、"去中国化"为特征的"文化台独"。
  
  荒诞法案
  
  说其荒诞,原因有三:
  
  一、台湾"国语"空前暴增。"语言平等法"草案中明确规定,"国家语言"包括国内使用中的各原住民族语(11族)、客家语、河洛语、华语;所有语言在法律上一律平等,政府不得以公权力禁止或限制任何语言、文字的使用;中央政府应编列预算,建立各种"国家语言"资料库。至此,"国语"的定义发生根本改变,由现在的1种扩大为14种。如果有人"依法"坚持所有官方出版物或者钞票上都要平等地印上14种"国家语言",如果课堂上学生、教师分别操14种语言上课,结果会怎么样?
  
  二、"国家语言"竟以罗马文命名。更为怪诞的是,草案中对"台语"的官方用词,刻意不使用常见的"河洛"或"福佬",而改用罗马拼音Ho-lo。发布新闻稿时,有人曾建议加注"闽南语"、"河洛语"或"福佬语",以便人们了解。但相关承办人员强调不可,因为"这是国语推行委员会会议正式做成的决议草案内容,不能更动文字"。流传了一千多年、被数以亿计人口使用的"河洛语",被提升为"国家语言"后,连如何命名自己都必须依赖外国文字,实在可叹!
  
  三、"教育部"轻重倒置,急缓不辨。台湾教育界近年乱相纷呈,一是大学多元入学制度毁誉参半,至今尚未定型;二是高等教育生源不足,经费紧张,每年都有十数所私立高校难以为继;三是高校教育质量下降,六成学生愿意到大陆求学;四是十年教改未见成效,唯一"成果"是学生负担加重,引起教师烦、家长怨;五是数万教师走上街头,为自己的命运而抗争;六是台岛社会风气恶化,学生服用"摇头丸"成风。"教育部"不想方设法解决这些攸关台岛未来竞争力的重大教育问题,却念兹在兹提出"语言平等法",并把它列为"立法院"下届会期的"优先法案",如此急缓不辨、轻重倒置,直叫人怀疑在位诸公"脑壳坏了"!
  
  阴暗心理
  
  荒诞法案出台的背后,显示的是"台独"政客的阴暗心理:盗用"保障各民族语言平等"的名义,妄图透过"法制化",把岛内语言"去中原化"、"去中国化",籍由"文化台独"推进实质"台独"。简单分析一下"语言平等法"草案,就可以看出如下两点:
  
  一、凸显"台语",打压"华语",为的是割断台湾与大陆的血肉联系。由于历史的原因,与大陆普通话几乎相同的"华语"是台湾的强势语言。"台独"政客为了强行割断台湾与大陆的血肉联系,早已开始"文化台独"活动。为了彰显台湾与大陆的不同之处,居然连作为交流工具的"华语"也不放过。法案虽然披着"平等"、"反歧视"的外衣,但明眼人一下子就可以看出,此举实为凸显"台语"的地位,打压"华语"的使用范围,最终把同文同种的两岸人民,变成无法沟通交流的"陌路人"。
  
  二、回避"河洛",代以"Ho-lo",为的是割断台湾与大陆的历史联系。法案所谓的"台语",其实就是"河洛语"、"闽南语",它本是古代黄河、洛河流域中国人的通用语言,后随着大规模的移民传到福建,最后渡过海峡,在台湾保存并流传开来。"台独"政客为了回避"台语"根在大陆、源于中国的这一历史事实,为了割断台岛与大陆的历史联系,居然连"河"、"洛"、"闽"三个字都不让出现,妄图用不伦不类的"Ho-lo"一语来割断后人对祖国大陆的历史遐想。"台独"政客自己数典忘祖倒也算了,还要防止其他人对祖国大陆产生任何历史遐想,其意识形态之卑劣与狭隘,由此可见一斑。
  
  一言以蔽之,"语言平等法"实质是一小撮人打着"平等"的旗号,盗用公权力推行"文化台独"的法案。实际上,这不是"台独"政客第一次操弄"文化台独",联系近年来"通用拼音"与汉语拼音之争、专门设立"台湾文学"、故宫博物馆改名等事件,相信读者会有更深的感受。
  
  空留笑柄
  
  如果某种语言不能提高使用者与人沟通的效率,或者如果掌握这种语言的社会成本太高,那它必将会被人们淘汰。台岛除华语之外的其它13种"国家语言",目前多处于"有音无字"的原始状态,既不便于学生学习,又不便于使用者记录;操用这些语言的人口不多,即使学会也难以靠此与其他人沟通,还得援用通行语言(华语)做翻译。丧失了沟通效率、增加了学习成本的语言,即使被有心人贯以"全球语言"、"宇宙语言"的名号,也难免被遗弃的命运。
  
  语言是文化载体,也是沟通工具。国家为了政治、经济、文化之发展,为了促进人与人、各文明之间的交流,必须强力普及某种通行的、方便适用的语言,这本来无关于政治立场。目前大陆努力推进英语教育,正是全球化浪潮冲击下的明智选择。台岛"教育部"以意识形态为唯一指归,完全不顾语言的交流效率和社会成本,这种"宁要XX草,不要XX苗"的作法,只会给后人留下笑料罢了。
  
  《圣经》中说:上帝为了防止世间各族人民团结起来推翻他,故意让各个民族使用独有的语言,使他们无法沟通。政客们在讨论"语言平等法"时,想必也坚信自己的能量比上帝更大。
  
  来源:人民网 

[责任编辑:system]

相关内容
海峡时评
深度幕后
七日视点
视频