ad9_210*60
关键词:
中国台湾网  >   评论中心  >   国际视点

海归特烦恼:回国后“水土不服”

2016年01月04日 15:23:00  来源:中国日报网站
字号:    

  对海归来说,漂泊异乡多年,回到生养自己的故土,总是无比亲切;然而与此同时,几年的海外生活也潜移默化地改变了他们。由于国内外的巨大差异,不少海归或多或少地出现了回国“水土不服”。

  英国“Matador”网站、美国《赫芬顿邮报》等外媒,总结了海归回国后的几大不适应表现——除了思维方式以外,让海归们头疼的更多是衣、食、住、行等生活小事的不同。那么,中国的海归又面临怎样的不适应呢?且听他们一一道来。

  1、过马路不看车

  在美国学习生活了4年的佳维去年回国,打算在故乡西安开创一番事业。让她没有想到的是,如今回到这个生活了近20年的城市,出门竟成了一个“大问题”。

  “国内的交通状况实在太复杂了,每次过马路我都提心吊胆,就算绿灯了走在斑马线上,也会有车冲你冲过来。有时,马路上的人行绿灯会和机动车 的左转绿灯同时亮起,你才走到一半,就被飞驰而来的左转车辆截住,动弹不得;这时想往回退,身后又疾驰出一批右转的车……”佳维一边说着,一边做出哭笑不 得的表情,“每次站在路中间左右为难,只有‘腹背受敌、心力交瘁’几个词才能形容。现在我强迫自己过马路时必须提前左看右看,尽管前面是绿灯。”

  谈起国内的“过马路难”,在英国待了近6年的Linda颇有感触。“英国司机遇到行人时大多会主动停下。对司机来说,行人属于‘弱势群体’,谦让一下总是应该的。哪怕你闯了红灯,司机也会很耐心地让你先过——除了伦敦,那里的司机可是出了名的疯狂。”她对《青年参考》记者说,“但回国后 我发现,与国内的司机相比,再疯狂的伦敦人只能甘拜下风。国内司机无论男女都车技卓越,不仅能在通过路口时防住前面加塞的车,还会抽空阻挡四面八方的行人,才不管你弱不弱势。现在我才明白国内的小学、幼儿园为什么会教小朋友过马路,在国内,过马路真的是一种必要的生存技能。”

  谈起国内司机的“疯狂”,与Linda一同回国的薇薇如鲠在喉。“在北京,很少有车会给行人让路,这让我非常不适应。不仅如此,一些司机看 你站在路上还会按喇叭警告,让你赶紧躲开。”她告诉《青年参考》记者,“但当我自己开车时,又有些理解那些司机的心情——周围到处都是闯红灯的行人,你只 要让一个人过去,就会被一群人挡住。只好想尽办法不给其他车或行人让路。”

  2、语言系统混乱

  除了“行路难”,一些海归们还因“说话难”犯愁。

  “以前,每次听人们说起海归的‘逆文化冲突’,我都会觉得,你才在国外待几天啊,就对国内不适应了?作为资深爱国人士,我可不信这个邪。但 假期里的几次回国探亲改变了我的想法。我发现自己想表达什么时,第一时间想到的是英语而非中文,真的非常尴尬!”在加拿大攻读硕士学位的苏日说这些时有点无奈。

  “每次和国内的亲友聊天,都会不小心蹦出英文,我可不是故意在装,但话到嘴边总是憋不住。现在为了避免尴尬,我必须时刻注意自己的语言,真的很累心。很多时候,我要在脑子里寻找半天相应的中文,结果往往吞吞吐吐,词不达意。”

  与苏日相似,已回国一年的佳维对“说话难”也颇有体会。“大学时读《围城》,钱钟书先生把海归夹在中文里的英文词比成‘夹在牙缝儿里的肉屑’。当时我为钱先生的犀利叫好,并对海归的这种表现大为不屑。没想到10年之后,自己讲话也带着‘肉屑’。现在我和同事聊天时不由自主就会蹦出一些英文 单词,总招来他们一阵白眼儿。”

  在Linda看来,说话时蹦出几句英文并不是什么大不了的事儿,“现在国内的英语教育都是‘从娃娃抓起’,没事说几句英文根本不用担心周围 的人听不懂。要求自己纯中文对话,未免过于苛刻。”她告诉《青年参考》记者,“说不说英文,只不过是习惯问题,没必要上纲上线。有时候英文也会给生活增加 不少乐趣。比如在国外,我和朋友习惯了刷卡埋单时写拼音签名,结果回到国内,很多服务员以为我俩不会写自己的名字,也挺好玩的。”

  3、患上“人群恐惧症”

  在中国,城市的一个共性就是“人多”。对适应了海外“好山好水好寂寞”的海归来说,有时候,国内人多拥挤的热闹反而成了一种负担。

  “在北京,不管你走到哪里,眼前都是一堆人的后脑勺。地铁、公交车和商场最让人心烦,你随时被挤、被撞,有时还会被前面人推开的门磕到脑袋。”说起热闹的坏处,薇薇有些无奈。

  “加拿大人烟稀少,几乎看不到什么人。在那儿住惯了,回来看到大街小巷密密麻麻的人,真有些头疼。”已在加拿大定居的丹丹告诉《青年参考》 记者。去年,她和男朋友回国探亲游玩。短短一个月时间里,与亲人的相聚让两人感受到久违的“家的温暖”,却也加深了他们对“人多嘈杂”的“恐惧”。

  “人多的地方会让我们觉得有点窒息。人与人之间没有距离,不管是逛街,还是排队,到哪都是摩肩接踵。”

  才刚回来半个月,丹丹和男朋友就开始想念加拿大有些寂寞的生活。“我开始怀念渥太华的宁静,抬头就可以望见连绵的雪山,出门散步时,很久才 会看到一个行人。在公共场合,陌生人彼此打个招呼、报以礼貌的微笑是常事。在国内,到处是人,到处充满着各种嘈杂的声音。不管你坐在哪个角落都可以‘分 享’到别人的谈话,人们都是扯着嗓子说话。”

  4、惊讶国内物价“赶英超美”

  不少海归或许会有这样的感觉——回家后,手里的钱似乎更经花了。薇薇告诉《青年参考》记者:“过去在国外买东西,我总是默默把英镑换算成人 民币,看什么都觉得贵。现在在国内买东西,我开始把价格换算成英镑,觉得时时刻刻都在占便宜——打一次车才几英镑,比在国外坐公交还要便宜。”

  但也有人有截然相反的感受,大侠就是其中之一。由于工作原因,去年原本已在法国定居的大侠返回国内,开始了“北漂生活”。出去几年再回来,国内的生活水平之高让她大为惊叹:“如今国内大城市的物价简直达到‘赶英超美’的水平,让我有些不适应。”

  “2007年刚到法国时,一度感觉那里物价超高。妈妈担心我在国外吃不习惯,还偷偷往行李里塞几袋方便面。那时候,每次想家就会很珍惜地拿 出来泡一袋,边吃边‘解乡愁’。”回想起当时的生活,大侠感慨道,“随着在法国的时间越来越长,我逐渐喜欢上当地的食物和生活方式。等到自己赚了欧元,对 那里的高物价也不再敏感。直到这次回国,我才发现,如今国内一线城市的物价早就超过了法国。”

  大侠不时在中法两国间往返,每次到了法国,她不再像过去那样精打细算,而是大买特买。“法国不仅奢侈品是‘白菜价’,很多日用品也比国内便宜——国内超市里卖几百元的红酒,在法国只卖几欧元。以至于现在我每次回法国喝酒,都感觉像捡了钱一样。”

  5、在生活面前,没有适不适应一说

  对去年刚从英国回来的西门而言,国内的生活没有什么不适应的——除了刚下飞机时,感到北京的空气实在差得离谱。“飞机降落时根本看不到地面的建筑,目之所及尽是灰蒙蒙一片。我想,这就是大家说的雾霾吧。”

  最初倒时差的几天过去,西门的生活开始步入正轨。“回国其实蛮好的,毕竟这里才是家,有父母的关心照顾还是不一样。刚回国会特别想念国外的 那群朋友,但这种感觉不会持续太久。回国后很多事需要你操心——找工作、拜访亲友、熟悉环境。够我忙的了,哪顾得上想是不是适应。”

  在“资深”海归高猛看来,海归是否“水土不服”并不是个问题。“如果你非要用非此即彼的眼光看待海归生活——国内是这样的,国外是那样的,回来后自然会感到诸多不适应。但事实上,世界并非如此简单粗暴地划分你我。”

  初中毕业后,高猛就赴荷兰学习,在那里一待便是10年,直到取得了硕士学位。3年前回国后,高猛在北京开办了自己的公司。在他看来,人们之所以要出国求学,并不是为了批判不同,而是为了求同存异。

  “世界正在不断融合,人们希望打破地理局限,更多了解外界。海归应该成为这种融合过程中的桥梁,而不是断层。倘若在一个人的眼里这世界只有 两种形态,当他对自己所处的形态不满,就很容易美化另一种形态,剩下的只有愤怒。而当他能够意识到这个世界的多元化,可能就更容易发现每个地方都绽放不同 的精彩。刚回国时,在一些小事上感觉不适应很正常,但随着时间的推移,大家都会习惯。毕竟,在真实的生活面前,谈适不适应,似乎有点矫情。”

[责任编辑:李杰]

301 Moved Permanently

301 Moved Permanently

The requested resource has been assigned a new permanent URI.


Powered by Tengine
海峡时评
深度幕后
七日视点
视频