上个月,一份在加拿大魁北克地区六年级学生中推广英语精读课程的计划,因遭到当地两个教师工会以及反对党魁北克党的抵制而被暂时搁置。教师工会称短时间内难以找到足够多的英语教师来执行该计划,而且警告说英语精读课程将会占用其他科目的时间,因而不利于学生的综合发展。
在魁北克,英语教学不只是教育问题。作为加拿大最大的法语区域,魁北克的民族主义运动曾经不止一次受到世界关注,而保护法语文化是魁北克民族主义运动的核心内容之一。早在1977年,当地政府就颁布了《法语宪章》(也称《101法案》),规定法语是魁北克唯一官方语言,并对该地区的语言使用做出了诸多规定。此次英语精读课程受阻,背后的政治因素所起的作用不言而喻。
然而,魁北克要守住法语文化所面临的挑战却日渐增多。一方面,在经济全球化的背景下,英语成了一种世界性语言,英语能力的高低成了影响个人职场升迁的硬指标之一。如今,大多数跨国企业对于应聘者的英语能力都提出了明确要求。因此,魁北克家长联合会87%的代表对上述英语精读课程计划持支持态度。另一方面,魁北克严格的语言政策给其移民群体的生活带来了巨大影响。在魁北克,即使是来自英语国家的移民家庭,其孩子也只能在法语公立学校就读。这显然降低了魁北克对移民群体的吸引力。还有批评者指出魁北克语言政策有违平等原则,认为这一政策导致许多富有家庭将孩子送进私立教育机构接受英语教学,客观上导致了英语教育成了精英家庭的“特权”。
一种语言往往内嵌着一种看待世界的方法。当今世界英语的迅猛扩张,给许多国家的文化和文明既带来交融,也造成冲击。美国《旗帜周刊》高级编辑克里斯托弗·考德威尔在谈到英语全球扩张时说,“英语的普及可能会扼杀多样性”。有学者就曾指出,英语成为学术界“官方语言”无形中限制了学者们提出问题、介入问题的思维空间。因此,从保护全球文明多样性的角度来看,类似魁北克这样保护当地传统语言文化的意愿值得尊重。
经济全球化和社区人口结构(移民)的改变,已使魁北克守护法语文化的民意基础有所松动,政府此时在保护法语文化上势必需要有新的思路。让六年级学生用一半时间在英语环境中学习的倡议最早出现在10年前,然而直到今天,魁北克的英语之辩仍在继续。
类似的困境在全球来看也不是个案。法国即是另一例。法国政府和社会在保护法语文化方面有着悠久的传统。著名的法兰西学院的创建初衷就是为法语“制定准确的语法规则,从而使其能够处理科学与艺术问题”。今天,法国政府更是在教育、文化传播、体育等领域通过诸多法律法规来保护、推广法语。尽管如此,英语还是在法国国内安静地“扩张”着。越来越多的法国大学开设英语授课的课程即是一明证。由此可见,如何在保持文化传统与适应经济全球化大势方面寻得平衡,将是世界性难题。(胡泽曦)