• 中国台湾网移动版

    中国台湾网移动版

越剧新版《梁祝》再登台湾舞台 用创新传承经典

2011-11-15 09:09:00
来源:浙江在线
字号

  这两天,茅威涛又出发了,她携新版《梁祝》等经典越剧去台湾巡演,要演一个月。她已经数不清,这是新版《梁祝》第几次登上台湾的舞台了,但无论演几次,都是爆满的场。

  越剧《梁祝》广为流传是在1953年,当时,上海电影制片厂把编剧徐进的剧本,拍成戏曲电影《梁山伯与祝英台》,主演是袁雪芬和范瑞娟,一经推出就大红大紫。

  2006年,茅威涛推出新版《梁祝》。这一回,人们惊喜地发现,越剧原来可以这么时尚,但美好的韵味依然不减。

  导演郭晓男“进驻”浙江小百花越剧团后,陆续推出了《孔乙己》、《春琴传》、《藏书之家》等“前卫”版越剧。

  再传统的剧本交到他手里,都能变出点新花样来,《梁祝》当然不能例外。

  “以今天的眼光来看,祝英台是个辣妹,她念书是为了放飞自己。虽然梁山伯是为了仕途去念书,但肯定被祝英台轻松自由的状态影响了。” 茅威涛重塑的梁山伯,完全打破了昔日“呆头鹅”形象。

  她为梁山伯设计了3种出场方式,包括《倩女幽魂》里张国荣的造型,但都被否定了。最后,她选择的是“叫头”的方式,人未出,幕后先传一声“四九,走哇!”先声夺人,和王熙凤的出场颇有些相似。

  “越剧不像京、昆有很多程式、身段,所以我汲取众长,学昆曲、学京剧老生、学话剧。”茅威涛甚至还吸收了蔡琴、成方圆等女中音歌手的发声方法,为梁山伯加了一些阳刚气。

  其实,新《梁祝》最大的变化在于剧本。

  在新剧中,梁祝二人相知、相恋,反复吟诵“执子之手,与子偕老”的诗句。以一个“情”字,贯穿始终。

  “这是一句中国最古老的爱情宣言,也是中国人爱情观的终极皈依与向往。”茅威涛说。

  她认为,这句贯穿了全剧的诗句,将这个经典爱情故事成功地年轻化和趣味化,直达现代人的心灵世界。

  而这种写意,始终贯穿全剧。尤其最后凄婉动人的“化蝶”这幕戏,舞台上没有一只蝴蝶,只有两把缓缓升起的扇子,化蝶已经成为浪漫的、诗化的升华,让人耳目一新。

  “这出戏在上世纪80年代有不少版本,还有在舞台上弄一个坟,让祝英台跳进去的。郭导说,如果让梁山伯和祝英台穿着蝴蝶衣,在舞台上跑来跑去,也太不现代了。”茅威涛说,新《梁祝》解构了中国戏曲的形态,它一方面是基于传统的戏曲形态,以歌舞演故事,但舞台呈现却完全是国际性的,“对我个人来说,《孔乙己》是一个不可重复的高峰,新版《梁祝》,它再次成全了我。”

[责任编辑:郭庆娜]

相关新闻