台湾图书业者盼两岸共建共同体 壮大华文出版
据香港中通社报道,率团到香港参加“2011年香港书展”的台湾图出版事业协会理事长陈恩泉,19日接受香港中通社记者专访时强调,近年随着两岸关系的大幅改善和提升,特别是ECFA(两岸经济合作框架协议)的签订,他认为,应加速推动两岸四地(港、澳、台及大陆)出版业共建“大中华出版共同体”,透过这个华文出版单一市场,共同发展壮大全球华文出版事业。
陈恩泉对指出,目前全球华人高达15亿,占全球人口的5分1,全球华文出版社应该结合起来,共同发展、共同壮大。
他指出,两岸同文同种,自上世纪80年代初两岸恢复交往以来,两岸出版业界交往即迅速发展。现时台湾每年出版的书籍中,来自大陆的书籍已占约3成;而台湾书籍在大陆、香港及澳门也占据重要市场,分占有当地市场的3至4成。
然而,由于两岸四地出版业各自为政,陈恩泉指出,这不利于全球华文出版事业的发展壮大。例如,两岸四地如要出版一本外文书,得各自与外国书商洽谈版权,这样就出现一本书4个版权费,然后再各自翻译、设计、排版、印刷、出版,造成整个出版流程的极大浪费。但是未来如果两岸四地共组“大中华出版共同体”,就何透过单一渠道与外国出版商洽谈版权,只花一个版权费,然后再统一翻译、设计、排版、印刷,大大减省出版成本。至于繁简体两个版本的转换,非常简单,电脑一个按键就可完成。
陈恩泉很有信心,他认为随着两岸关系的发展,两岸四地共建“大中华出版共同体”的构想是可以实现的。例如两岸已签订经济合作框架协议,就可作为两岸四地出版业合作、共建“大中华出版共同体”的样板、试验。他认为,只要两岸四地有共同合作的理念,“大中华出版共同体”是可以逐步实现的。
陈恩泉并透露,为了推动“大中华出版共同体”的逐步实现,台湾出版业界已定于今年底率先完成整合,4大出版业公会、协会,共组成立“中华出版总会”,作为统一平台再与大陆、香港、澳门出版业界沟通整合,为推动、开创两岸四地“大中华出版共同体”的建立,贡献心力。(记者 卓爱玲)
[责任编辑:赵婧]