English

首届海峡两岸手绘POP艺术交流会在京举行

2009年09月07日 08:43:00来源:

  中国台湾网9月6日北京消息 今天,由中国文化管理学会艺术管理专业委员会主办的“首届海峡两岸手绘POP艺术交流会”在京举行。活动邀请了包括华人世界的著名商业美术大师、台湾POP推广中心主任简仁吉先生,北京西西教育机构的西西老师等10余名海峡两岸POP名人。

  首届海峡两岸手绘POP艺术交流会活动现场。(图片来源:中国台湾网 徐维彬 摄)

POP书籍展览。(图片来源:中国台湾网 董洁 摄)

  POP是英文“point of purchase”的缩写,“purchase”翻译成“购买”,“point”为“点”的意思。整句话可译成“购买点的广告”又可译成“店前广告”它是当今时尚很流行的新兴广告媒体,其主要商业用途是刺激引导消费和活跃卖场气氛。

  北京西西国际手绘POP工作室首席POP设计师、培训师徐新(笔名西西)向记者介绍说,两岸的pop行业各有一些不同的侧重点。虽然大陆从技术角度,尤其是平面pop已经不低于台湾,但相比于台湾,我们的经营理念方面还有些差距。并且大陆pop行业比较注重平面和艺术的追求,而台湾pop行业更注重其实用性。现在大陆的pop还仅限于商业用途,而且多数已被电脑所取代,而台湾、日韩已应用于生活方面的各个角度,如幼儿园、学校的会场布置等。因此大陆的pop需要走进一个新的起点。

  台湾pop推广中心创意教室专任讲师简仁吉认为,大家要坚持手绘POP的理念,因为中国字体是全世界最美、最有感情、最有意象的字体,不要因为电脑的存在,抹杀了POP存在的价值。他建议大陆的手绘pop从业人员,在创作的时候,不要单纯地追求技巧,要使pop海报有故事,思考这张海报可以为店家、为这个工作、为这个活动带来什么效益。因此,一个好的POP作品,只要两三个字,通过一个好的编排就可以达到很棒的诉求,并不见得要很多元的技巧,大家只要内涵方面、行销方面、企划方面多加些想法进去,手绘POP会变得非常有生命力。

  据悉,这次的中国首届两岸POP交流会还举办了隆重的颁奖典礼。在有关专家和全国“P友”的推选下产生了中国十佳手绘POP设计大师,大会为他们颁发了奖杯以表彰他们为中国的POP发展做出的贡献。此次海峡两岸的POP交流盛会,不但促进了海峡两岸艺术的不断融合,更为祖国60华诞献上了一场的艺术盛宴。(记者 徐维彬)

[责任编辑:宿静]

相关内容

京ICP备13026587号-3 京ICP证130248号 京公网安备110102003391 网络传播视听节目许可证0107219号

关于我们|本网动态|转载申请|联系我们|版权声明|法律顾问|违法和不良信息举报电话:86-10-53610172