“相声来自北方,但非要说北京话的话,那在台湾就毁了。”操一口京腔的台湾汉霖民俗说唱团团长王振全有感而发,认为任何语言都应该能说相声,闽南语有八音,蕴含高妙,最适合说相声,也应能尝试。
现在大陆相声小剧场兴起,发展势态良好的同时,如何根植当地是共同的难题。两岸曲艺名家说,王振全提出如此“和而不同”,是解决相声本土化的很好尝试。
“虽然两岸生活不同、理念不同、俗语不同,但中华文化是相通的,两岸曲艺人情感是相融的。”
北京曲协副主席李立山在8日举行的“2013海峡两岸欢乐汇”曲艺事业研讨会上,现场表演了一段与台湾相声名家叶怡君合作创作的相声,表演和这一番总结引起了50位两岸曲艺与会名家的热烈共鸣。
李立山认为相声本土化并不是倒倒口,说两句当地话那么简单,是要转变观念,深入研究本地文化和思维方式,把相声融入到当地生活中去,才有生命力。
“台湾相声真正做到和而不同,接地气,是相声本土化相当好的典范。”李立山大赞台湾相声本土化的胆量和魄力,对台湾相声演员执着的相声情结大为激赏。
苏州中国曲协副主席、苏州评弹表演艺术家盛小云忆起1998年首次在台演出时,曾有白头老妪冒雨前来并喜极而泣,“50年没听过评弹乡音了,没想到有生之年还能在此听到。”
北京曲协副主席崔琦表示,随着两岸交往破冰,海峡水渐暖,交往的方式也越来越具体,曲艺交流以动人、动情尤其自然而和谐。(完)
[责任编辑:朱媛媛]