ad9_210*60
关键词:
中国台湾网  >   地方  >   两岸情

见夫书法忆亡父 蒙古姑娘嫁大她38岁台湾郎(图)

2014年10月27日 13:14:23  来源:中新网
字号:    

见夫书法忆亡父蒙古姑娘嫁大她38岁台湾郎(图)

来自蒙古的周桂霞(右)爱上丈夫李万春写的书法,远嫁来台湾,一家人甜蜜蜜。

  据台湾《联合报》报道,蒙古姑娘周桂霞年轻时,看见丈夫李万春写的匾额,上头毛笔字和过世的父亲笔触相似,周桂霞不顾年纪与两岸距离,远嫁来台湾,和大她38岁的李万春结为夫妻,周桂霞说,遇见他是今生最幸福的事。

  周桂霞说,小时候她最爱黏在父亲身边,静静看着他写书法,父亲的毛笔字写得一流。父亲在她很小的时候过世,她再也找不到第二个书法写得像父亲一样好的人。

  25年前,周桂霞到大陆青岛亲戚家度假,看到挂在店外匾额上的毛笔字,心头一震,就像“找到父亲的感觉”。

  周桂霞辗转得知,匾额上的毛笔字是回大陆探亲的李万春所写,她拜托友人介绍两人认识,透过书信往返,周桂霞爱上了李万春。

  当时24岁的周桂霞,在家中被视为“掌上明珠”,却爱上一个年龄大她38岁、已经62岁的李万春,加上两岸距离遥远,周家人无法接受这段婚姻,周桂霞不断告诉母亲“李万春一定能带给我幸福”,她也认为“家”得靠两人用心经营。

  婚后,两人在台定居,周桂霞只听得懂普通话,却不会说,靠眼神、肢体动作沟通。来台湾一个人也不认识,李万春带她外出散步,邻居主动打招呼,让周桂霞对台湾感觉不再冷漠。

  李万春闲暇时就会写书法,周桂霞一个汉字都不认得,看李万春写字方方正正,她觉得特别美。李万春常教她习字,周桂霞记得第一个学会的字是“正”,笔画少但寓意深远,就像李万春一身“正气凛然”。

  为了能与人讲话沟通,她报名小学补校课程学习中文、练写作文,现在每个中文字都认识了。当地里长也鼓励周桂霞走出家门当志工,打开生活圈。

  来台近25年,周桂霞说,遇见李万春是今生最幸福的事,尽管他87岁,曾中风行动不便,她帮他按摩、跳舞逗他开心,每天都甜蜜蜜。

[责任编辑:段雯婷]

地方台办主任活动报道汇集

地方通讯员园地

联系我们

联系电话:010-83998731